I didn’t know if the Noahide term was an official designation. I just took the couple’s word for it. They used it as a personalized license plate. Maybe the Rabbi told them that to get them off his back.
They were both into SCA (Society for Creative Anachronism), so it’s possible they were more into it for the LARP aspect. Look at us, we’re a former Catholic and Episcopalian completely subverting religious stereotypes. Last I heard, the husband remarried a Jewish girl.
Now that the family tree ends with my sister and I, the only reason to do 23 And Me or Ancestry is to see if I qualify for immunity to tell Polish jokes. On Mom’s side, the family name originally ended in -ski so maybe.
When I got married I worked with several Reform and Conservative Jews, and they unanimously considered “sheygetz” a word to be avoided. It was “low class”. Ms. P would no doubt be pissed if anyone directed it toward me. I would possibly be even more pissed if anyone directed the K word toward my wife or kids. I’m not sure my son has heard the word “shiksa”; I can imagine him using it in jest with his Catholic girl friend, but I’m pretty sure he would only do that in private.
Just adding my two cents. I grew up in an area with a large Jewish population. Shiksa was always an insult and intended as one. I hate it. If you called me one, I’d side-eye for a loooooong time.