On Wheel of Fortune, a Before & After Puzzle was completely filled in:
ELBOW JOINT
CHIEFS OF
STAFF
The contestant, wearing the dress uniform for a US Navy Chief, asks to solve the puzzle, and shouts out: “Elbow joint chief of staffs!!!” at the top of his lungs. The crowd goes nuts, so loudly that they do not hear the buzzer indicating that the puzzle has been solved incorrectly. Pat Sajak puts on his sad face, and the contestant has no clue why we was wrong.
Did I mention he had amassed more than $10,000, and all he had to do was read the answer?
I must’ve seen the ABC Family clip of this, because I thought her response was “In the fanny.” Which, for some reason, I find much more comical the any other alternative.
Yeah, except that it won’t work, 'cause “ho” and “hoe” aren’t the same word like “rake” and “rake”. I’ve heard that Ken did it on purpose, since he was already hopelessly ahead and it was a $200 question. His rather immediate smile does seem to corroborate that.
I saw that show! The contestant rang in, Art Fleming said “No, that’s wrong” and the audience was roaring. My mother and I were wondering what the hell the contestant said. I figured it had to have something to do with “fairies” of a queer type.
Of course it wouldn’t work, in retrospect, but that doesn’t stop it from coming to mind and being the first thing I’d shout when I know I’ve got about 1/500th of a second to buzz in.
On The $10,000 Pyramid, the contestant was trying to get the celebrity to say “Python.” I don’t believe he ever got the right answer, even after the contestant said “He’s a rock star, his first name is Marty.”
I happened to see Confessions of a Dangerous Mind (which I loved) a few nights ago; this clip was shown in the movie, which came out before Eubanks made his on-air admission that it was real.
But I noticed something strange. I saw it at the home of a friend who’s got a seriously high-end home theater system: 15-foot projection screen, big surround-sound speakers and subwoofers and a lot of stuff that I don’t even know what it is. (He built an addition onto his house for this.) Anyway, in the movie when she said “in the ass,” the sound was, if one was ready for it and paying attention and hearing it on a powerful and sharp stereo system, quite obviously dubbed. The voice that says, “in the ass” is clearly not hers, and the timing doesn’t quite sync up either.
At the time I wondered why, but now I think I know: I think the filmmakers couldn’t get hold of the original, bleepless audio. Interesting.
I was watching an episode of Who’s Line Is It Anyway with Drew Carey. The subject was “Restaurants You’ll Never Patronize” and they had the comedians making the normal riffs about Ptomaine Sushi and E Coli Sauce.
This British woman comedienne comes up, opens her mouth, and her entire joke is bleeped. She has a bemused look on her face, like “Wow, that went over better than I thought.” The audience is screaming, the other comedians are on the floor, and Drew Carey has his head down on the desk. Of course, the viewers at home are like WTH?
When everybody calms down, Drew Carey says, “Over here in the States, that’s pronounced poo-say.”
So, you have some idea what she said. But holy cow, I thought they were going to pee their pants.