Things you're wrong about but will stick to anyway

If I understand you correctly, you’ve got this exactly wrong. “Oh” is often used to mean “zero” in British English, or sometimes we’ll use “nought”. But not “aught”, because that means “anything”.

I’ve only ever heard Americans use “aught” to mean zero.

I don’t care what anyone says, it’s called a “personal identification number number”. I’m still on the fence about “automatic teller machine machine”.

Also, this.

We do. And we also use “oh” to mean zero.

That could be because you learned from old IBM computer manuals. Since forever, IBM has put a slash through the letter O (Oh) and no slash through the digit 0 (zero).

I programmer I once worked with taught me to write the letter O (Capital O) with a tail at the upper right, like you do in cursive writing. (This was back in the day when cursive was still a thing.) I do that to this day. No possible ambiguity there.

I am told, that one of the reasons we settled on ATM is that one of the most popular was the “Any Time Money” machine. After all the early ATMs were not in any way "tellers’ since they could only dispense cash.

This has to be regional. I don’t think I’ve ever heard it pronounced your way. I definitely can’t think of a way to slur it into one syllable and have it be recognizable. Rea-tor (omitting the l) is still 2.

Don’t say “tor” say “ter”. Real-ter.

Not one syllable, three. Like if it was spelled Realitor.

The year is irrelevant in most day-to-day usage of the date
You start at the most broad and narrow it down

today is April 19 not 19 April

Well, that’s definitely not true. Whenever we write the date down we include the year, and for good reason.

It’s amber, as in red, red and amber, green, amber, red.

Mind you, I think this sequence is only common in the UK, and that was the description in the Highway Code circa 1989…

The other way around, actually. “Any Time Money” was a bank’s branding of an Automated Teller Machine. In Atlanta, the first bank to have ATM’s called them “Tillie the All Time Teller”. Oh, lord, I still remember the jingle…

Interesting tidbit - Susan Bennett was the voice for Tille. She went on to be, among other things, the voice of Siri.

I have said ‘poMELo’ for so long now, even though I’ve since learned it should be, ‘POMelo’, I just keep on saying it wrong. Oh well!

An orange light was what we always called it when you really push the edge on going through a yellow light. Yellow halfway, red halfway = Orange.

It’s National Airport.

Washington National.

End of story.

:smack:

It’s a shame they didn’t name her Tillie Willie the …

It’s a tellling bone, not a telephone. :smiley:

Well , yesbut- they had not settled on what we would call a ATM by that time. The “Any Time Money” was popular enuf that that’s one reason why they settled on ATM.

Hmm, the original US patentcalls it an “Automatic Currency Dispenser”. I can find no definitive cites about the name “automated teller machine” being derived from “any time money”. There are sites that say ‘nope’. There are sites that infer ‘yep’. Soooo…

TL/DR - This thread is about things that are wrong but we stick with anyway. Either way, this is one!