Arg. I don’t know about this “it’s just an adaptation” stuff. The fact that the Kargs were white and the rest of the Archipelagans were black, copper-skinned, or whatever, was a big part of the books: it’s one of the major reasons why the two groups (and their representatives, Ged and Tenar) see each other as barbarians.
This was always my mental picture as well. I’ll probably watch the mini-series, but I’m not feeling optimistic – I’m not at all sure that the language can be divorced from the story in the way it would have to be for a movie. Even if it were a faithful adaptation, which this doesn’t look to be. They are the most beautiful books… I tell people they are prose that sounds like poetry. Books that beg to be read aloud. So I’m betting the mini-series will suck. Or, more accurately, I will think that it sucks because I loved the books so much and I’ll resist the changes. I’ll make my husband (who hasn’t read the books) watch it with me. And I’m sure I’ll be re-reading the books again afterward.
I agree that the languages Le Guin uses is beautiful. Of course we won’t know until the mini-series premiere if they use it in the adaptation, but I imagine that they would try. Language like Le Guin’s really adds to the “otherwordly” sense in Fantasy novels, IMO.
I was very impressed by the camerawork and scenery in the trailers. I hope that this is consistent throughout the mini-series - it looks like they created a very beautiful world.