So, in the wake of Jimmy Buffet’s death I’ve been getting clips of his songs in my YouTube feed. I watched / listened to a live recording of ‘A Pirate Looks at Forty’ he did with Sarah MacLachlan as a guest backup singer. I’m familiar with the song but hadn’t heard it in awhile, and I got to wondering about the line:
I have been drunk now for over two weeks
I passed out and I rallied and I sprung a few leaks
There’s also The Band’s song Cripple Creek:
If I spring a leak, she mends me
…
A drunkard’s dream if I ever did see one
My first thought went to bladder control issues. Peeing oneself, to put it plainly (or worse!). After all, ‘taking a leak’ is common slang for relieving oneself. So ‘Springing a leak’ for relieving oneself onto oneself?
But that doesn’t quite jibe with the Cripple Creek song: “If I spring a leak, she mends me”. Cleans the guy up, or helps change his pants, maybe. But mends? Ok, it fits the rhyme and meter of the song, but it seems to point more toward patching up a drunk who is getting minor cuts and abrasions on his stumbling misadventures— putting band-aids on their bloody boo-boos.
I actually did two minutes of internet research, and I found another opinion that, in the case of the Cripple Creek song, the woman was fixing metaphorical leaks; in other words helping him with a variety of problems he causes while drunk, so he doesn’t morally and metaphorically ‘sink’.
So what say ye, yon teeming millions? Please help fight my ignorance on this most important matter! Are the drunks incontinent, or bleeding? Or perhaps it’s a metaphorical leak? Is ‘springing a leak’ even a common phrase with a commonly understood meaning, or did the two songs just happen to use the same phrase, but mean different things?