Curse you, Protesilaus! I spend a day away from the net in the real world, gathering a head of steam, and you have to go and… and… and… apologise! It’s wrong… it’s unfair… it’s UNAMERICAN!
You’ve done gone shattered my romantic image of a good ol’ boy, rounding up a few pals and some shotguns, jumping into a pickup truck (an Aussie invention), and all going a-flamin’!
So now I’ve got to be halfway POLITE as I pull your post to bits. Dang! Dontcha just hate that?
Orrite, here goes:
Firstly, I must congatulate you for being so perceptive. I did indeed use mostly “actual English words” in my opening sentences. As Australia is an English-speaking country, I found it a little hard to avoid using them. If you look closely at the rest of my post, you might even be able to spot a few more of them (a fun game for all the family); really obscure ones like “the”, “is”, and “thing”.
Thank you for your URL on Indian languages, by the way. It has always been my understanding that as the second most populous nation in the world, and with English as an offical language, it was the largest English speaking country. Granted, your URL puts the number of English speakers at around ten million, but it doesn’t give a source for this figure (like it does for the other languages). I’m not yet convinced. I suspect the number is much more than that, but I’m open to persuasion.
Umm… the poster who was joking? D’uh. Must’ve missed that particular post. Mea culpa! Mea culpa!
Hmm… what’s next… oh yes, inventions. Well, with our 19 million souls having to keep up with your 270 million or whatever it is these days, we may have to concede defeat. But we will go out with all Australian-designed Owen machine guns blazing. Have a look at this:
http://www.maths.uwa.edu.au/~adrian/ozinvent.html
Hang on… going down to my stereotypical refrigerator for a stereotypical beer. Fosters? WHAAAAT? HEINEKEN? Naughty Australian (please don’t tell anybody)!
AAh, that’s better. Where did we get to? Ah yes indeedy - language. Protty maaaaaate, ol’ son, we have these wonderful words in the English language called homonyms (or homophones, or even heterophones - the distinction is debatable). This is a pretty ad-bloody-vanced concept, but I’ll have a go at explaining it. Some words sound the same…am I going too fast here? No? Ok. Some words sound the same, may even be spelled the same way, but mean different things. Pretty amazing, I know, but there it is.
“So”, you ask the wise and sage Loaded, “How can you tell the difference between a boot and a boot?” I’m not sure that I can explain this in simple enough terms for my esteemed trans-Pacific cousin, but it does bring to mind a very old schoolyard joke:
“What’s the difference between a mail box and an elephant’s arse?”
“I don’t know.”
“Well, remind me never to ask you to post anything for me.”

Colour? Humour? Well, I might be able to explain the first one. Tee hee…
Anyways Protesilaus, thanks for a good bite. You’re welcome at my place for a jingoistic barbeque next time you’re in the Great Southern Land.
And don’t let me get started on those Brits!