Is it possible that this looks misprinted, garbled or truncated in whatever directory you are consulting? Lots of universities have a “Faculty of Health Sciences”, and I’d regard a phrase like “Faculty of Health Sciences, University of [Place]” as pretty common. Wikipedia in fact suggests that “Faculty of Health Sciences” is the usual title for a professional medical school in South African universities, with only the University of KwaZulu-Natal having a “School of Medicine” instead. But this terminology is common in many universities outside South Africa too.
“SAFR1” means nothing to me, but “SAFRI” is the Southern African Faimer Regional Institute, which is the name of a fellowship programme for medical education that operates through a number of South African universities. Note that it’s a programme aimed at producing medical educators, not medics.
For what it’s worth, there is a signficant number of people in South African with German ancestry and/or German names. In fact Afrikaaners are generally considered to be of mixed Dutch, German and French descent.