What would Tudor-era spoken English actually sound like?

They were making apple pies in England long before the American Revolution!

The Tudor period would be from Henry 7 through Elizabeth 1, quite some time. During this time the “great vowel shift” occurred. By the time we get to Elizabeth 1 the vowel shift is mostly over. So you go from Chaucer read phonetically roughly to Shakespeare’s plays at the very end, which are almost modern English. If this subject interests you, The Learning Company has a course on the history of the English language that covers this very subject. I listened to it and loved it. But prior to the vowel shift, English pronounced words like “knight” as kahnicht and “enough”, enou gufh. In short, like it is spelled. More German sounding. Modern English is a combination of Anglo-Saxon, French and Latin.

I wouldn’t be shocked to learn that, say, Tudor English sounds English to Americans and sounds American to English people.

Could it be that isolation has no effect on conservation or innovation? The things that change in the isolate we call “innovation”, and the things that change outside of the isolate we call “conservation” (in the isolate).

They were all black!

And Old Norse and Greek and Italian and…

I’m an fan of old time radio. Perhaps moreso than film, OTR recordings give a window on how people “used to talk.” Here, I mean the locally produced shows moreso than the nationally broadcast shows (e.g. Jack Benny). Unlike many of you in this thread, I’m not knowledgeable enough to describe in technical terms how they sound different. In general, they seem to speak more quickly and “higher in the throat” than I am accustomed to hearing from people today.

Sounds Southern American to lil’ ol’ Australian me.

Actually it ‘does’ sound British in parts to me (I’m British, by the way). Specifically, it sounds a bit like my relatives in East Anglia (South Eastern England), they would definately say ‘hoi toide’.

Other bits of it sounds completely American - like you’ve put a southern American an an English country bumpkin in a mangle.

…and Celtic…