F. G. Rayer wrote a story called “Dues Ex Machina” in which a computer brain essentially runs England. The computer, which has extensions everywhere, is called Magnis Mensas. Not just once but throughout the story.
When I stick that into a Latin to English translator it gives me “large tables.” Obviously something closer to “great mind” or “big brain” or the plural thereof is needed.
I just know I’m being quite ironically whooshed here, but
it’s Salomon Rex. The original (יחשב אטם שפתיו נבון) just leaves one transfixed, with no minced words. It probably translates better into a language like Classical Chinese.