That’s the only thing that might possibly make sense.
HMFWIC (pronounced MIFF-wick) is standard US military slang for the guy in charge, usually of something relatively minor. The messhall has a HMFWIC, an aircraft carrier doesn’t.
I doubt HMFWIC would be routinely applied to things with women in charge, but I left the service before women were common enough that I encountered the situation. Perhaps they’d be HMWIC’s???
You don’t happen to speak German as a first language, do you?
No. Am I being whooshed?
In German, you can make new nouns simply by combining other words. In German, “mother-fucking son of a bitch” could probably be rendered as a single word.