- It was a well lighted room.
- It was a well lit room.
Does one sound better to you than the other, or are they doth equal. When you reply also state where you are from to see if any variation is based on locality.
Does one sound better to you than the other, or are they doth equal. When you reply also state where you are from to see if any variation is based on locality.
I prefer “lit.” East coast of the US, but I’ve got some heavy midwestern influences.
I say “well-lit”. I’m in Florida.
Now, which do you prefer?
Central Nebraska
“lit”
I also prefer “have proven”
“lighted” and “have proved” kind of irk me
Lit. This is coming from a midwest cinematographer.
I’m no english major, but isn’t “well lit” the only gramaticaly correct one?
Needless to say, I’ll go with “well lit”
Dallas Tx.
From a designers’ pov, " a well lighted room" would mean that the fixtures and lamps were well chosen, however grammatically incorrect it may be.
“Well lit” means you can see everything just fine or you have consumed too much alcohol
In my “experience” a well lit room is one that is burning just fine.
Lit for me.
I didn’t know lighted was even a word, lucky for me I didn’t point out what I thought was a grammatical error to the owners of a ‘Well lighted bookstore’ in San Francisco!
I’m with Mike G., here. I don’t see the two statements as being 100% equal.
I prefer “well lit,” since I don’t give a foofoo about how a space recieves its lumens, only that I don’t trip over things in it.
Northeast, with Canadian and southern influences.
Also with MikeG.
Texan Director of Photography.
Perfectly litten. That’s how I’d say it.
Myself I would also choose well lit.
I asked because I was in a book shop the other day that proclaimed itself “A clean and well lighted place to buy books” which sounded wrong to my ears. Being a bookshop I checked a dictionary there which did list both lit and lighted as acceptable terms, so I was wondering if the use of the word lighted was perhapse a regional thing.
I agree with MikeG who said that ‘well lighted’ suggested to him that the lights were well chosen, not that the lights were bright.
There’s a famous short story by Hemingway called “A Clean, Well-Lighted Place.” I almost said something in my post about it but decided I was being a show-off.
I try to wait until my show-offery is relevant.
Why did Hemingway use the ‘wrong’ term
So the bookshop was a place for lonely old men to hang out, not sure that is much of an attractive idea.
I prefer “well-lit” despite my favorite bookstore in my college years being called “A Clean Well-Lighted Place For Books.”
I’ve mostly lived in places on the eastern front of the Rockies and in California.
“Well-lit”. Grew up in central Maryland and have never completely left.
It sounds better, in that particular case. Try saying it aloud both ways.
Lit - Ohio.