Who ate the e-mail? Hyphenate the damn e-mail!

I’ll be free to-morrow, so I’ll be able to help you de-fenestrate some ass-holes. Of course, I will also be free in a fort-night, so I can help you de-head some fuck-wickets then as well.

:smiley:

Say, bibliophage, you wouldn’t happen to be a reporter for T. Herman Zweible’s news-paper, would you?

What does this mean?

bibliophage, as a full-time freelance copyeditor I am squarely in your corner. And that’s all I have to say about that.

I don’t agree, but I’ll re-consider the issue to-morrow.

sighs, prepares to ruin the joke

Émail is French, and consequently German and Dutch, for “enamel”.

matt_mcl

I can tell you as a Francophone and a Germanophone that the French/German word is ‘Email’ without the accent. I think it’s originally a French word (it’s pronounced uh-MY, a markedly French way of pronouncing the word) and they wanted to differentiate “émail” in spelling so they added the accent.

BTW, I have seen ‘mél’ in French for ‘e-mail’, probably with origins in the English word ‘mail’.

To me, ‘email’ is enamel, ‘e-mail’ is electronic mail. I would support any way of spelling the word, as long as the ‘e’ is separate (‘eMail’? ‘e/mail’? ‘e mail’?) but since the hyphen is the most common usage, I use it. Come on, people! You can’t seriously be so lazy as to not touch the hyphen key. It’s really not that far away!

Didn’t I explain that?

I’d go a little easy there guy if I were you. This is The Pit and you know what we do to people who come in and threaten us. You get chewed up and spit out. Course I’m a little tired of that and the cost of dental floss is hell on my budget. Speaking of which I guess it’s time to order another case.

Isn’t it x-ray?

Actually, that’s the first definition listed in Websters Unabridged, which doesn’t have and entry for email or e-mail as electronic mail.

I think biblio-phage is just being an old fuddy-duddy.

>> bibliophage, as a full-time freelance copyeditor I am squarely in your corner. And that’s all I have to say about that.

Of course we all understand what Scar-let really meant to say is: “biblio-phage, as a full-time, free-lance copy-editor I am square-ly in your corner” :wink:

Gross. I say again: gross.

Here in Quebec we have a beautiful word (courriel), but of course the métropolitains don’t want to hear about it if it’s from the colonies, so they have their own Académie come up with their own dorky word. I mean, face it - courriel sounds like a technology; mél sounds like a Spice Girl.

OK, those of you who think you are being clever by doing this can cut it out. These are not parallel examples. Hardy har har.

biblio-phage, is that a threat? Ex-pect to re-cieve a nas-ty let-ter in your email. :smiley:

Darn you, bibliophage!! Darn you all to heck!

I was perfectly happy, going along, writing “email” whenever I wanted. “It doesn’t need a hyphen,” I said to myself, “everyone knows what ‘email’ means and I’m not going to waste time fooling around with extraneous punctuation.” And then I read this thread.

Now, I’m seemingly incapable of writing “email” (well, except just there. And the one above. But they’re completely anomalous, I assure you). I find myself writing “e-mail” all the time - even when I’m writing stuff not intended for the boards and that you will never possibly read. And why? Because “bibliophage wouldn’t approve!” that’s why. It’s all your fault! I hope you’re satisfied.