so you’ve ignored him thrice?
Siam Sam and septimus are both fools to think they are greater experts on the Thai language and culture than I because, just a couple hours ago, I read the label on a package of pad thai noodles in the original English.
I admit I have an inexplicable anti-social compulsion to correct errors. And I admit that incorrect claims that I am mistaken infuriate me irrationally. Dopers don’t even know my true name, and it wouldn’t matter if they did … Why my irrational need to have my truths validated? I’ve often thought a BBQ Pit thread should be directed against me and my perversion.
I don’t know how this perversion developed. Even at age 7 I was aware that I was more knowledgeable than some adults on some subjects, yet I remained an almost-autistic social misfit well into adulthood. Many Dopers are aware of this perverse obsession of mine. It also manifests in real life. But there is a Jekyll side to my Hyde: Some people have called me the most patient person they’ve met :smack: and our happy family here is the envy of our friends and neighbors.
There are plenty of Dopers who infuriate me besides Siam Sam, but I will reiterate why I find him irritating. (BTW, the claim that the “fart” confusion might be a dialectal variation is absurd. Sam and I are both used to the Central Thai dialect. His conflation of ‘d’ with ‘t’, by the way, rather confirms his lack of Thai language knowledge.)
Recently we had an argument about the requirement to open a bank account in Thailand. Despite that I personally know a dozen foreigners who have opened an account without a work permit, and he knows one (himself) who was supposedly asked for a permit, he’s insisted on replying “work permits are generally required” about five times now. Rationally this shouldn’t infuriate me, but it does. Here’s my final post on that topic from the other thread:
Dude, you’ve got…some issues.

I thought I was going to win with, “I think I have some frozen Thai food in my freezer,” but I think you took the crown. {Bows to LHOD}
Having actually visited there, once, for five days in 1990, I was afraid that I was clearly out of the running.
Fortunately, I still have youtube to vent on.

Even at age 7 I was aware that I was more knowledgeable than some adults on some subjects, yet I remained an almost-autistic social misfit well into adulthood.
How terrible it must have been and must continue to be, trapped on this miserable lowly planet with your inferiors.
Maybe one of his beloved succumbed to Alzheimer’s and he can’t confront the malady in literature?
I have grown gesneriads native to Thailand like Seemania sylvatica. My knowledge is not to be farted at.
In Lou Reed’s Walk On The Wild Side, do all the coloured girls go Doot Doot Doot or Toot Toot Toot? Need answer fast, I am currently embroiled in a heated messageboard debate with a junkie transsexual from Brooklyn.
Well, I once had a layover in the Taipei airport. Sure, it is in Taiwan, but it sounds a lot like Tailand… and they are both far away in that strange part of the world filled with yellow people.
I’ll be happy to share my expertise whenever (not) asked.
The correct pronunciation is Poot… so there.

There are plenty of Dopers who infuriate me besides Siam Sam
list! list!

We used to have a Siamese cat when I was growing up. Trump that, beaches!
I learned to Thai my shoes when I was 5 years old.

I learned to Thai my shoes when I was 5 years old.
Aw Phuket, that pun was bad.
(Yeah yeah I know it’s not pronounced that way.)

According to the law of sociolinguistic homeopathy, my week in Thailand in the mid-90’s trumps all of you. Now unless we get another poster who had a brief layover at the Bangkok airport or who recently tried Pad Thai for the first time…
I kissed a thai girl on vacation in the US, that should make me the new expert.
It’s a ten-way Thai!
What I don’t understand is why Thais insist on using those squiggly letters rather than a proper American alphabet like the Vietnamese and Filipinos do. Are they trying to hide something?

Aw Phuket, that pun was bad.
(Yeah yeah I know it’s not pronounced that way.)
I actually attempted to cook Pad Thai a couple of nights ago. It turned out so-so, not great. I may try again so I will be even more of a Thai expert.

What I don’t understand is why Thais insist on using those squiggly letters rather than a proper American alphabet like the Vietnamese and Filipinos do. Are they trying to hide something?
They just dropped some noodles in the printing press.
I kinda of have to disagree with your premise. I find the exact reverse to be true. You may not remember, but there was a time when Siam Sam posted often on the topic of ruthless Thai bar girls cravenly victimizing expats.
Now, having spent time there, I know, such things do happen, and such stories abound. But Sam seemed to really favour these stories. But he started taking heat for it, and facing questions, and he, somewhat graciously moved away from either his view of them, or posting about them.
And, in a thread where I’d posted about Asians always washing their rice, he was graciously surprised such was true and he hadn’t noticed.
So I’m really not seeing what you’re on about, to be honest. Siam Sam makes an interesting contribution to this board, in my humble opinion. But he’s just a guy with an opinion, in the end, like all of us. Sometimes he gets it wrong. Big Whoop.
Let it go.