Hello Fellow Dopers.
I am seeking advice regarding the inclusion of this particular phrase in correspondence relating to a quasi-legal matter…I have volunteered to help mediate a dispute between some friends and their landlord as related to accidental damages in a rental unit. I plan to insert myself in between the tenants and the landlord because the tenants are rather young and inexperienced in dealing with disputes of this nature and I feel the landlord is trying to take advantage of them.
I digress. I was advised to consider including the phrase “without prejudice” in either the initial or all future correspondence with the landlord, so as to avoid invoking certain legal scenarios that might otherwise come into play. Does the concept of including “wireout prejudice” in correspeonce of this nature apply in Canada? If so, what exactly would using those words accomplish and where in the letter would one generally use it?
I did manage to google this article that has a bit of information on the subject but does not entirely clarify the term (and its proper usage) in my mind.
DISCLAIMER: For the purposes of this thread, and unless otherwise explicitly stated, I will assume that for any replies received, YANAL (You Are Not A Lawyer). Also, I have been in touch with legal council and am in the process of retaining an attorney to assist me in dealing with this matter but I could use some advice in the interim.