Without the need “for” or without the need “of” an interpreter?
eg. Learning native English will allow you to enjoy your foreign travels without the need for?/of? an interpreter.
The general rules of prepositions would suggest “for”, but “of” seems more idiomatic in this case. If the phrasing were slightly different - “without any need for?/of? an interpreter” - I would favor “for”. “Without the need of ~~~~~” seems to be an idiom.