I think in some cases, lyrics are judged according to context in addition to intrinsic merit.
The line Oasis’ Champagne Supernova is actually a nice piece of evocative imagery on its own, but when you have to judge it in the context of Oasis’ boundless arrogance, it’s easy to take the lyrics at face value and denigrate them.
I actually love that LaToya Jackson line, but then I have to think, “LaToya. Blech.”
And Love Hurts may be pretty stupid on its own, but as of several months ago, when I saw it accompany the image of feckless Bobby Hill struggling through his Deli-induced gout to meet his girlfriend at the dance, it will always have a certain hilarious poignancy for me.
Ellen, it’s a play on words. “Ah, mater (mother), want cha to always love me.” It’s not supposed to be deep. As Paul would say, “It’s just a wee songie, innit?”
And “Mater” is also being used as a form of address, so it should be capped as well. If nothing else, this thoroughly explains the “Ah, Mater” part. The rest of it is still nonsense.
Is that from “Whenever, Wherever”, or a translation from “Suerte”? Because it sounds cool in Spanish. (If it’s from “Suerte”, then I don’t think that “and humble” belongs in there, but mi espanol no es bueno.)
Am I being whooshed here, or do you not know what a rhyme is?
Okay. I went back and listened to the song and counted. He only repeats the phrase “Love a rainy night” a paltry 30 times. You think that’s “kinda” repetitive? The song’s only 3:11 long, and it has an instrumental bridge? He repeats one line thirty times? That’s some seriously bad writing there.