I can't believe I don't understand this Marmaduke

http://www.comics.com/comics/marmaduke/archive/marmaduke-20060315.html

Normally I don’t read Marmaduke (really, I swear), but a blogger I regularly read exclaimed “This Marmaduke Joke Grosses Me Out!” Um, why? I don’t even find a joke, much less a joke to be grossed out about. What am I missing?

(In case the link dies, it’s March 15 and the caption reads “I’m calling Mrs. Vanderhorst before she isn’t talking to me forever.” )

I get the impression that old Marmy is looking to get some from the pretty little dog.

What Honey said.

Marmeduke is going to deflower the little bitch.

Um. Ewww.

I never thought about Marmaduke in that way before. I guess I assumed he’d already been to the vet.

Either that or he’s about to eat her.

Nah…there’s luvvvvvvvvvvvvvvvvv in his eyes. :smiley:

For starters he’ll eat her, but they’ll still have sex.

… no, I don’t believe I typed that, either…

Is that sentence even grammatical?

Now it is.

And, you know, to be fair, given the traditional meme of “that’s a really big dog,” having a joke based off of “that’s a really big dog that’s going to screw somebody else’s dog” is actually pretty risque. I mean, it’s the moral equivalent of Peppermint Patty & Marcie talking about sharing a sleeping bag on a camping trip.

:dubious:
I meant the sentence in the cartoon.

Rysto. Oh.

:smack:

I was so proud of that comeback, too.

I must be missing something. Why would Rysto have been asking, apropos of nothing else in the thread, “Am I presently typing a grammatical sentence?”

-FrL-

The caption is actually “I’m calling Mrs. Vanderhorst before she isn’t talking to me forever.” The bold type is key: apparently Marmaduke often annoys Mrs. Vanderhorst to the point where she repeatedly stops speaking to Marmaduke’s owner, so the joke is that Marmaduke getting “friendly” with the little dog – ostensibly Mrs. V’s – would send Mrs. V completely over the edge, resulting in a permanent silence. :slight_smile:

(At least, that’s the joke as I saw it!)

I think Askia thought Rysto was talking about the bit he (Askia) typed, so Askia ‘corrected’ Rysto’s sentence.

Marmaduke’s, err, affections might well be, ahhhh, injurious to the little dog as well. If you catch my sick and twisted drift.

:eek:

Duct tape.
:smiley:

Oh!
:smack:

I was wondering why Askia just randomly decided to “correct” my sentence.

AWK werrrd. :stuck_out_tongue:

-FrL-

Wouldn’t this be the canine version of Man of Steel, Woman of Kleenex?