“In the chocolate of the waters, a centipede postponeed, a bowel carrying a humorous grime voluptuary at his january.”
Does anyone have a clue what this obviously poor translation means?
“In the chocolate of the waters, a centipede postponeed, a bowel carrying a humorous grime voluptuary at his january.”
Does anyone have a clue what this obviously poor translation means?
It means “include some random words that will get by spam filters.”
Band name?
Another recent thread about random text in spam emails.
“Humorous grime voluptuary”? Is that Mr Clean’s nemesis/hot slashfic partner?
Resolved: I shall use the word “postponeed” in the next 48 hours.
With a bonus for “voluptuary”.
I remember back in the days of my first online endeavors I had some organization that sent me a word of the day email. [Hey, I had AOL but I got better…:p]
Any idea of a word of the day email is still available somewhere?
dictionary.com seems to have some kind of word of the day email. I haven’t subscribed so I don’t know what else they send you. Today’s word is obnubilate.
Not to be called a fabulist nor be accused of altaquence, but I would say that I first encountered the Word a Day at dictionary.com, when I discovered that the enchiridion of Toast Masters required a vocabulary word with each cyclical assemblage. My spruick has not become encrusted with each mote of new verbiage, but it has served to aperse my patter. The result is eudemoneous for me and my compatriots.
It’s a metaphor about the sensuous return to the womb, the futility of the turning of the century, and the inevitable disposal of our unused excess, as we head into the new year.
Or, random text for spam filter evasion.
If you squint, you get something slightly reminiscent of Lewis Carroll doggerel:
*In the chocolate of the waters,
A centipede postponeed sang.
While a bowel-carrying humorous grime
Sat voluptuaryily at his january thang. *
I dunno, it sorta looks to me like a Zen koan.
Like the sound of one hand clapping.
But with chocolate.
Mmmmmm…chocolate.
Tastes better than spam, at least.
Low-hanging fruit, but it reminded me of Vogon poetry.
Which from what I’ve noticed doesn’t work anymore, if it ever did, so that’s another futile avenue they ought to give up on.
I used to work for a company that did traffic engineering projects. The Office Manager got the Word-of-the-Day email and when a great word came along, she would challenge us to use it in our proposals.
I worked “sesquipedalian” and “furbelow” into two separate proposals that we were writing for some county road project.
The words actually served a valid purpose: it was our way of determining if upper management was reading the proposals that the engineering/development staff were producing. If the word stayed in all the way through the proposal process, it was a really good indicator that upper management hadn’t bothered to read the whole thing.
I think the one with “furbelow” actually went to the client.