I was just reading some clickbait and realized that they couldn’t bring themselves to use the word “eat”. Everything was “nosh”. Noshing on this, noshing on that; just stop it, you twits. Unless you’re actually Yiddish, use your grown-up words.
I enjoy using it precisely because it’s so wrong.
So do I. I know it is horribly incorrect in terms of physics, but that is the word I use when I am heating something in a microwave. If I plan to heat it a lot then I nuke it 'til it glows.
We haz an agreement.
It may have already been noted, but mani-pedi unreasonably annoys me, as does calling something ‘spendy’. A “spendy mani-pedi” would possibly result in a beat-down.
I have one more… I’d forgotten about it until someone used it today at work.
“Ask” when used as a noun. Like “What’s the ask on this one?” or “That’s a big ask.”
At least using “leverage” as a verb has some sort of vague minimal sense to it, but just using a verb as a noun instead of directly equivalent existing words like “question” or “request” is asinine, and usually makes me think the speaker of such terms is a fool.
That one I could see using where saying “God” might be offensive or otherwise preferable to avoid.
My paternal grandparents were Abuelito and Abuelita. The other grandparents for each set of grandkids always had a different title: Yaya and Avi, Aitona and Amona, Abuelo and Abuela, Nano and Nana. This happened naturally due to language and dialect differences for most of us; the one time it didn’t happen was for Nano and Nana, who picked those specifically to avoid confusion.
My nephews have two Yayas and they’re always having to clarify which one they mean. They claim that Yaya +Name is “too darn long :mad:, and at least they have short names!”
Speaking of Yayas – an interesting household etymological journey: My wife has long known that my favorite live album by anyone is the Stones’ Get Yer Ya-Ya’s Out!. We have a four-year-old-son, and my wife recently used this phrase to refer to his needing to expend his energy by running around, before a long car trip, say. Get his excess energy out of his system.
So, now “ya-yas” has come to mean “excess energy” in our household. Perhaps a candidate for this thread, if anyone finds it objectionable.
(Originally, it meant “derrière” – a plea from some delta blues singer that his lady shake her thing on the dance floor. Or something like that.)
The original blues song is “Get Yer Ya-yas Out the Door” – so actually he’s demanding that his lady take her derrière and go. “Get out of my life.”
Like most Stones fans, and like Nava’s nephews, we pronounce “ya-ya” to rhyme with “la la” or “ma ma,” but the original delta blues expression rhymed with “ass ass” (in American English, an “ae” sound like in “fat”).
“Spousal Unit” (derived from an ancient SNL sketch) is the one that makes me cringe. There’s an otherwise-sensible political blogger who uses it constantly.
“Hubby” is bad enough, but pseudo-hip substitutes are even worse.
One married lady I know used DH and explained it this way.
It can mean either Dear Husband or Dick Head depending on circumstances.
Seems to be a perfect cromulent usage to me.
The phrase “going forward” annoys the ever-lovin’ fuck out of me. In most cases it is entirely superfluous in the sentence in which it is used.
“We should start using the new computer program going forward.” Argh.
There was a professor at a college I attended who abbreviated “Analysis” as “Anal.” whenever writing on the whiteboard, and he used the term “analysis” a lot during his lectures when writing on the whiteboards.
Imagine if phrases like “Business Analysis,” “Scientific Analysis,” “Industrial Analysis,” “Financial Analysis,” were written on a whiteboard as…“Business Anal.”, “Scientific Anal.,” “Industrial Anal.,” and Financial Anal."
To make matters worse, he was a very old, dignified, respectable, solemn professor. It made people feel even more awkward about this. How do you tell such a person, “You know, it’s probably not a good idea to abbreviate ‘Analysis’ as ‘Anal.’ when writing on the whiteboard?”
I have a coworker who calls me a nickname that she made up, that no one else calls me by. And I secretly loathe it with the white heat of a million suns.
“'za” is a close runner-up, though.
The Lou for St. Louis.
I suggest that most of you posting in this thread should never travel to Australia.
Hellish long flight, I’ve heard.
Vajayjay is not OK but fuckety is? You owe me a new irony meter.
.
Yeah, all the way from Post #57! Boy, are my arms tired!