You know how in threads about regional variations in American English, someone always brings up the Mid-Atlantic expression "needs "+ /past participle/, as in “The car needs washed”.
Believe it or not, Adelphia, whose home office is the Pennsylvania town of Coudersport, actually uses this language on their website, and if I hadn’t read about it on the Dope, I would not be able to understand it. If you go to their Contact form, and click on “Cable TV Support” for the subject, one of the description choices is “Cable Line Needs Buried!”
I drove from Arkansas to New Hampshire several years ago, and the only place where I couldn’t understand a damn thing someone said was in Pennsalvania.
I walked into a gas staion and said, “Ten dollars on number five”.
He said “hunga wunga gunga.”
“hunga wunga gunga.”
I laid a ten spot down on the counter and smiled.
I slowly backed out the door.
YES. My friend and former roommate does this, even though she is not only not from PA, she has never been to PA, and is, in fact, from the opposite side of the country. I found it terribly odd that she talked like this - until I learned that her mother’s family is originally from Pittsburgh.
Suddenly, everything makes sense. Crazy Pennsylvanians. And what’s with the dots on the freeways? What happens if you don’t keep five dots between you and the car in front of you? Say, what if you’re three dots apart? Is that a ticketable offence?
Eastern PA has their own strange pronunciations which add syllables.
ath-a-lete, one skilled at sporting events
fill-um, the black and white or color media used for recording photographic images
Ack-a-me, a supermarket chain, spelled identically to the supplier of Wile E. Coyote
Central PA engages in the issue addressed by the OP.
We’ll soon be there.
Throw the horse over the fence some hay.
Smear me all over with jelly a piece of bread.
As for Western PA, no one could say it better than Guinastasia.