In a sentence:
I’ve just passed our rondeau view point.
I thought maybe we could all rendezvous here and share some memorable reimaginings of phrases and spellings. It seems a little mean-spirited but, after all, it’s a doggy dog world out there. Share the magic!
My four-year-old loves Star Wars stuff (surprise surprise). Before this obsession, he liked to do those “geopuzzles,” where each jigsaw piece is a country in a continent. The first time he encountered C-3PO (in a picture book, and later as as action figure) he mixed it up with “Ethiopia” (which he knew from the Africa puzzle), figuring the character must hail from that country, and so he has always mispronounced his name as “C-3OPO.” Now he can read out the individual letters/numbers, but still sticks to his mistaken pronunciation.
My wife likes to pronounce the name of both the restaurant and the smoked pepper "CHIP-potel’ instead of "chi-POTE-lay’. The first thousand times she did this, I marked it up to ignorance. Then one day I blew up at her for doing so, and now she does it to irritate me.
Overall, she thinks she’s Alex Trebeck when it comes to proper pronunciation of strange words or names. :mad::mad::mad::rolleyes: Yeah, I’m a language Nazi.
The one we both make fun of was this pig-ignorant bling encrusted woman on a Judge Judy episode that insisted her little ratdog (subject of the case) was a she-WA-wa.
As far as the cabdriver goes, this could be a regional thing. In East TN you’re likely to hear "Everwhat it was he did, it didn’t help (none, or even nary).
In reading the newsfeeds online I see so many things it makes me cringe. Muttle through for muddle. Mute for moot. Taught instead of taut. Where are the proofreaders?
When I was a copy editor, I would constantly come across stuff like this:
“She’ll get her come uppins”
“A deep seeded problem”
“A knit picking answer”
“This will be the death nail for radio”
“Two percent skinned milk”
And my biggest peeve: “These parts need to be deburr”. I have never seen this type of error until recently (a few years ago). Why have people stopped realizing there needs to be an -ed ending?
As a kid, it took me a while to connect “yose-a-mite” and “u-sem-it-ee.” I thought that was unique until I saw someone write that they were going to Ucemitee…
Which is in the snowy Sierra Nevada mountains, a phrase overheated hiking and skiing writers occasionally use. Which translates to snowy mountains snowy mountains.
I have a friend who, when there’s even a hint of frost on the ground, exclaims, “The roads are a blade of ice!” Don’t know where she gets that from, though I’m sure she means “sheet of ice.” Is this something North Dakotans might say?
Also, in her personal dictionary, the “z” is silent in the word Alzheimer’s.