AI story generation

What about AI’s story writing abilities?

I asked Gemini and Copilot to write a short story. Here’s the prompt: “Write a short story with the following characters: Antonio (an athletic 25-year-old young Venezuelan working as a tourist guide near Maracaibo city), Jessica (a 24-year-old Canadian nurse visiting Catatumbo lightning storms, where Antonio works), and Antonio’s parents (an elderly couple living in a palafito community on lake Maracaibo). Antonio and Jessica plan to get married and move to the Dominican Republic. They meet Antonio’s parents to tell them the news. The story should show rather than tell. It should have a maximum of 700 words.”

This is the story I wrote:

The sun was beginning its melancholic dive into the west, bathing the lake in purple smudges, when the low hum of the Pescador’s engine drifted across the water. Don José stepped onto the platform, shading his eyes.
“He’s back,” the old man called.
“I’m almost done,” his wife replied from the kitchen.
Señora Pérez emerged just as her son tied the boat to the lower platform. He steadied a fair haired young woman as she hopped onto the planks, and together they climbed the ladder to the large house above.
Antonio cleared his throat. “Mom, Dad,” he said. “This is Jessica, my fiancée.”
“She’s even more beautiful in person,” his mother said.
Jessica reached out to shake her hand, but Señora Pérez hugged her as though welcoming a long lost daughter. Don José followed with a briefer embrace.
“We have a lot to talk about,” Antonio announced.
“Let’s eat first,” his father said. “You look famished.”
The fish with rice was delicious. They ate quietly, listening to the gentle, rhythmic slap of water against the stilts beneath the house. Now and then, a muffled seagull cry drifted through the night air.
Don José finished first. He drained his cup and wiped his mouth with the back of his hand. “It must be hard to keep a long distance relationship alive,” he mused. “I don’t think I could do it.”
“We should have gotten engaged when I first visited the Catatumbo lightning last year,” Jessica said. “It was love at first sight.”
“I’m sure it was, dear!” Señora Pérez exclaimed. “And your Spanish is flawless!”
Jessica blushed. “Antonio has been a great teacher.”
“We’re planning to get married and move to the Dominican Republic,” Antonio said. “The sooner the better.”
A shadow crossed Don José’s face. “And give up everything you have here? You worked so hard for your job.”
Antonio snorted. “I own nothing,” he said. “We’re the world’s poorest people.”
“Last time we talked, you were proud of your palafito lifestyle,” his father said, glancing at Jessica. “Now you’ve changed your mind.”
“Jessica and I want to build a beautiful future for our children,” Antonio replied.
“Why can’t you build it here?” Señora Pérez asked. “Maracaibo is the most amazing lake in the world. People travel from far away to see it, and you want to run from it.”
Antonio shook his head. “Beautiful, but neglected. The oil infrastructure is so broken that leaks spread across the lakebed nonstop.”
“It’s not that bad,” Don José muttered. “They promised to fix it.”
“I was six when they promised,” Antonio said. “Tar and diesel coat our nets and ruin our motors. We used to fish here. Now the lake is toxic. You cooked ocean cod tonight, didn’t you?”
“We know the problems,” Señora Pérez said. “You yourself wanted to protect our Añu identity and keep our thatched roof traditions alive.”
“We’ve lost that fight, Mom,” Antonio whispered. “Without affordable lumber or supplies, we can’t rebuild. Villages in the south are turning into ghost towns.”
Don José narrowed his eyes. “And what about your parents? What about us?”
“Antonio and I have been saving,” Jessica chimed in. “I can work as a nurse or teacher there while he trains with a scuba center. Once we’re settled, you can join us.”
“It seems you’ve planned everything,” the old man murmured.
“Of course we have,” Antonio said. “I’m not leaving you behind.”
Don José rose slowly. “Let’s sleep on it and talk again in the morning. But remember this, Antonio: our palafito community is all we know, and Lake Maracaibo is our life.”
Night had fully settled, and no one noticed Señora Pérez wiping away a tear as she began clearing the table in silence.

This is the story that Gemini wrote:

The scent of fried plantains and lake water drifted through the open door of the palafito. Built on sturdy stilt-legs of ironwood, the small wooden house sat directly over the restless surface of Lake Maracaibo. Inside, Antonio leaned against the doorframe, his athletic frame silhouetted by the dying afternoon sun. His skin, bronzed by years of guiding tourists through the wetlands, shone with a thin sheen of sweat.
Next to him sat Jessica. She adjusted her medical scrubs—the only clean clothes she had left after a week of navigating the humid delta—and smiled nervously at the elderly couple across the table. Her fingers traced the rim of a ceramic mug, her mind briefly flashing back to the triage ward in Toronto, a world completely removed from this floating village.
Antonio’s father, Carlos, sat with his back straight, his face etched with deep lines carved by decades of casting fishing nets into the lake. His hands, thick and calloused, rested flat on the plastic tablecloth. Beside him, Elena, Antonio’s mother, wiped her hands on a faded apron, her dark eyes darting between her son and the young Canadian woman.
“The storm will be loud tonight,” Carlos said, breaking the silence. He nodded toward the window, where the first distant purple flashes of the Catatumbo lightning were already pulsing silently against the darkening horizon. “The sky is preparing.”
Antonio stepped forward, placing a hand gently on Jessica’s shoulder. “Mamá, Papá, we didn’t just come to watch the lightning tonight.” He took a deep breath, his chest expanding under his damp shirt. “We are getting married.”
Elena’s hands paused on her apron. She looked at Jessica, then at the ring of woven silver on Jessica’s finger—a piece Antonio had bought from a craftsman in Maracaibo. A soft, bittersweet smile touched the old woman’s lips, but she remained quiet.
“And,” Antonio continued, his voice dropping a fraction, “Jessica found a clinic. In Punta Cana. They need nurses who speak English, and they have an eco-tour agency looking for guides. We are moving to the Dominican Republic next month.”
The silence that followed was heavy, punctuated only by the rhythmic slap-slap of the lake water against the wooden beams beneath their feet. Carlos didn’t move. He looked out the window at the lightning, which was growing more frequent, illuminating the vast lake in jagged, electric bursts. This water, this endless sky of electricity, was all he had ever known. It was what he had given to his son.
“The Dominican Republic,” Carlos repeated, the words tasting foreign on his tongue. “An island.”
“It’s beautiful, Señor Carlos,” Jessica said softly, her voice steady despite her racing heart. “Antonio will be close to the ocean. He will still be on the water.”
Carlos looked at Jessica’s hands, noting the clean, short nails—the hands of someone who healed people, just as Antonio healed the broken outboard motors of the village boats. He looked back at his son, seeing the determination in the young man’s jaw, a reflection of his own youth.
Elena stood up and walked to the stove, returning with a fresh pot of coffee. She poured a dark stream into Jessica’s mug, then into Antonio’s. When she finished, she placed her hand over Jessica’s small, pale hand and gave it a firm, warm squeeze.
“You must take care of him,” Elena whispered, her eyes shining in the dimming light. “He forgets to drink water when he is working under the sun.”
Jessica nodded, swallowing the lump in her throat. “I promise.”
Carlos finally shifted, his heavy hands leaving the table to reach for his coffee. He raised the small cup toward his son. Outside, the first boom of thunder rolled across the water, and a brilliant, blinding fork of lightning lit up the room, turning everything to silver for a single, fleeting second.
“To the ocean, then,” Carlos said.

And this is the story Copilot wrote:

Antonio paddled the wooden canoe toward the palafito village, its stilts rising from Lake Maracaibo like long, thin legs wading through silver water. The sun was sinking, turning the sky orange, but the first flickers of the Catatumbo lightning were already dancing far away—silent for now, like someone practicing magic tricks behind a curtain.
Jessica sat in the front of the canoe, her hair tied back in a messy bun that the humid air kept trying to undo. She dipped her fingers into the warm lake, smiling at the ripples. “Your home looks like it’s floating,” she said.
“It is,” Antonio replied, grinning. “That’s the point.”
He rowed harder as they approached the house where his parents lived. The wooden boards were faded by sun and storms, but the place stood proudly, just as it had when he was a boy. Smoke curled from a small clay stove on the porch. His mother was cooking.
When the canoe bumped gently against the steps, Antonio’s father appeared in the doorway. His back was bent, but his eyes were sharp. “¡Mijo!” he called, his voice carrying across the water.
Antonio helped Jessica climb out. She wobbled on the narrow planks, and his father chuckled. “First time on a palafito, eh?”
“First time on anything that moves without an engine,” she admitted.
Inside, the house smelled of fried plantains and coffee. Antonio’s mother wrapped him in a hug that squeezed the air out of him, then turned to Jessica with a curious, warm smile. “So this is the nurse from Canada,” she said, brushing flour from her hands before offering one.
Jessica shook it. “It’s wonderful to meet you.”
They sat around the small wooden table. The lightning outside flashed brighter now, illuminating the room every few seconds. Jessica kept glancing toward the window, mesmerized.
“You came all this way to see the storms?” Antonio’s father asked, sipping his coffee.
Jessica nodded. “They’re incredible. I’ve never seen anything like them.”
Antonio’s mother raised an eyebrow. “And you’re not afraid?”
Jessica laughed softly. “Only of mosquitoes.”
Antonio squeezed her hand under the table. His parents noticed. They exchanged a look—one of those silent conversations older couples have mastered.
“So,” his father said, leaning back. “You two look… close.”
Antonio cleared his throat. “We are.”
His mother folded her arms, waiting.
Jessica took a breath. “We wanted to tell you something important.”
The lightning flashed again, bright enough to show the nervous smile on her face.
“We’re getting married,” Antonio said.
His mother blinked. His father set down his cup. For a moment, the only sound was the distant rumble of thunder.
Then his mother stood, walked around the table, and placed her hands on Antonio’s cheeks. “Ay, Antonio… you’re still my little boy.” She turned to Jessica. “And now you’re taking him away.”
Jessica’s smile faltered. “We’re not trying to—”
His mother waved a hand. “No, no. I’m teasing.” She pulled Jessica into a hug that was surprisingly strong. “Welcome to the family.”
Antonio exhaled in relief.
His father scratched his chin. “Where will you live?”
Jessica and Antonio exchanged a glance.
“The Dominican Republic,” Antonio said. “There’s work for both of us there. And… we want to start fresh.”
His father nodded slowly. “A good place. Warm. Plenty of tourists for you to guide.” He pointed a finger at Jessica. “And plenty of people for you to fix.”
Jessica laughed. “I hope so.”
The old man stood and clapped Antonio on the shoulder. “Just promise you’ll visit. Don’t let the lightning be the only thing that comes back to this lake.”
Antonio swallowed hard. “I promise.”
Outside, the sky erupted in a brilliant web of white light, stretching across the horizon like a giant glowing tree. Jessica stepped onto the porch, watching in awe. Antonio joined her, slipping an arm around her waist.
Behind them, his parents stood in the doorway—small silhouettes against the storm, but steady, like the stilts holding up their home.
And for a moment, all four watched the sky together, the lightning stitching the night with its endless, electric blessing.

What do you think?

AI is trained on other people’s work and that story probably functionally plagiarizes at least one actual author.

I uploaded a screenplay I wrote 30 years go and asked Chat GTP to novelize it. Whole swathes of what it gave me were plagiarized from The Descendants by Kaui Hart Hemmings. I wrote my screenplay before Hemmings published his novel. I wonder…

But we are trained on other people’s work too, aren’t we? Maybe the question is whether the AI company paid for the works it used to train its app. But many of the books I’ve read were borrowed too. Plus, the education I received from school and family must have played a role too, and these things (although crucial) are difficult to quantify.

I don’t know how these things work, but the AI should master the language and a number of writing rules and techniques. If it is well made and trained, it shouldn’t plagiarize any actual author, should it?

And if it does plagiarize someone’s work, aren’t there apps capable of detecting this theft?

It is amazing that you were able to identify the source of this theft.

However, I wonder what would happen if you tried that again now. I’ve noticed that they constantly update their apps and sometimes transformations are significant.

But if AI can only identifiably plagiarize authors’ works, I don’t see how this tool can be useful or regarded as a threat.

I would like to comment on the quality of the stories a bit.

English is not my first language and it shows. The stories generated by Gemini and Copilot contain richer and probably more powerful vocabulary and phrases.

Gemini has opted for a classical approach, where you first describe the setting and introduce the characters. It looks static but it’s effective from a literary point of view.

With Copilot, you plunge straight into “action” and you can almost see more than the environment and people in it–for a moment you can almost guess the relationship between these people. But that moment fades quickly and you’re left with nothing but commonplaces.

At first sight, this is where both Gemini and Copilot fall short, despite their detailed knowledge about Lake Maracaibo and the lives of the people living in the area. The characters are extremely conventional and their reactions perfectly predictable.

Maybe this is why various critics regard AI’s works as slop. But if it is real slop, what are we exactly afraid of?

I read a lot of “free” books from Amazon. In recent months, I have become aware of what I assume is AI phrasing. Things like “the cellar smelt of dust and despair” and over-lyrical descriptions of scenery.

My suspicion is that the author, having created some characters and crafted a plot, uses AI to “enhance” what may look like a bare-bones story (and to pad out the word count).

I tried AI story generation for my English classes a couple of years before. I haven’t looked at them recently but at the time, they just had a generic feel to them. I wasn’t a lit major so I can’t describe it any better, but the stories weren’t satisfying for me.

I listen to a lot of WWII Pacific War podcasts and videos on YouTube, and AI slop has really taken over. “Creators” used to just pirate actual books, and have AI read the text, but then they went to AI gererated stories. The stories are based on actual history so I presume they have fed the history into AI and it spits out contnet such as (I just asked ChatGPT to give me an melodramatic account) :

“The blood-soaked beaches of the Pacific became a living nightmare where brave young heroes marched into the jaws of hell, sacrificing everything as evil descended upon the world. Every wave that crashed upon the shore carried the cries of the doomed, and every victory came at the unbearable cost of shattered dreams and broken souls.”

They aren’t usually this bad, but it’s too obvious that it’s written by AI.

I’ve gone back to listening to presentations by historians and authors.

That the bad will drive out the good, which is what’s happening a lot of places. People stop reading newer works because they think it’s AI, and actual writers give up on writing because nobody will notice their writings in the sea of slop.

Whether written by a human or generated by AI, hackneyed phrases will decrease the value of any literary work. So will filler content. I doubt the plot itself made the book worth reading.

Generic texts produced by AI can be useful. For instance, they exemplify the way one should write correct formal content. Depending on age or language competence level, the audience will bear this type of texts for an hour, a day, or maybe a week. But probably using the AI to generate every single text will eventually drive the audience away, fed up with repetitive language formulas and tired mannerism.

The bad has always driven out the good in many places.

Nowadays readers want to enjoy high quality literature for free while publishers expect authors to do 90% of the work and enjoy only 10% of the revenues. AI slop may finally cause people to understand the value of human creativity and reward it accordingly. I may be a dreamer, but I really hope the advent of AI will shake things up in this industry teeming with parasites, scammers, and predators.

It has become a matter of credibility, indeed. Self-publishing authors can become credible by writing well. Good quality can be attested by literary critics and informed audience. Publishing houses should invest in cultivating human writers who produce qood quality and reward them accordingly. The prospect that AI slop may become the norm should be a wake up call for these guys or else they will drown too.

Yes, and if I recognizably reproduce others’ work and represent it as my own, that’s plagiarism.

Sure, if you can recognize it. But people call “Plagiarism!” against AIs even when it isn’t a recognizable reproduction. It’s just “Well, they were trained on other books, so it must be plagiarism, even if I can’t find any specific part that matches any other specific work”.

Without knowing anything about the OP’s supposed source material, I’d say your version has more conflict, between the parents who have known only their way of life, and the son who wants to leave it. While the issue seems to have been resolved amicably, there’s still the sense that it isn’t over.

The Gemini version provides more description about the environment, clothing and jewelry, but resolves the conflict too quickly. The CoPilot is similar in its conflict resolution. I’ve noticed other AI-generated stories tend to do that. My friend sent me stories based on his imagined worlds, and I told him “these stories don’t have your soul.”

The AI stories are like Thomas Kincaid paintings. Nice to look at, but nothing that intrigues or hooks the reader.

The way I recognized plagiarism was by googling the most creative passages in the results. What gave it away was that it just sounded “too good” to be AI…and it always was. Granted, googling a passage is just using AI to out AI.

Great observation. I think the AI is programmed to find peaceful resolutions. On the other hand, it lacks the experience of real-life situations where you can go through thousands of shades of grey barely recognizable by any AI’s at the moment.

I noticed the AI’s tendency to solve the situation amicably to begin with. In fact, I knew this was going to happen based on past experiences. However, I want to mention a funny thing that occurred several years ago when the AI was just a baby. I asked it to write a horror story where the main character leaves his office after work but when exiting the elevator he finds himself in an unknown corridor that takes him to a scary old cinema instead of the lobby. It turned out that the AI was familiar with cliffhangers because it didn’t resolve the situation and left the character bewildered and afraid, not knowing what to do. I was asked whether or not I wanted the story to continue. I told the AI to continue it, of course; I wanted to see how it ended. Well, the character broke out of there and found himself in the basement, which was even scarier than the old cinema. This scene ended in a cliffhanger as well. I was asked the same question, and I accepted to see what happened next. It was the same thing, in a new milieu, so I stopped. I haven’t tried this lately and nowadays the AI seems to be programmed to generate content in smaller portions unless you specifically mention large scale projects.

I’ve just tried this now. I find the simile in the first parargraph written by Copilot quite interesting: “but the first flickers of the Catatumbo lightning were already dancing far away—silent for now, like someone practicing magic tricks behind a curtain.” Google AI only managed to find some vague similarities, like things involving magic or a curtain, but not the actual image of “someone practicing magic tricks behind a curtain.”

If your language model is parroting back large chunks of training data, that could be an indication that you have the “temperature” set too low, or other parameter problems.

But now “the bad” can be produced at a rate a human can’t match. A human writer can’t get the attention of readers in a sea of “AI” writing. At this rate there will eventually be no human writers or artists, just “AIs” regurgitating slop at each other.