OK, from the Biblical story of Sodom and Gomorrah we have terms like Sodomy and the British insult of telling somebody to sod off.
But what about Gomorrah? Are there any sexual terms in the English language named after that city?
OK, from the Biblical story of Sodom and Gomorrah we have terms like Sodomy and the British insult of telling somebody to sod off.
But what about Gomorrah? Are there any sexual terms in the English language named after that city?
Why would you need a second term if Sodomy already works as an euphenism that most people understand?
Er…To mean something different? :rolleyes:
(But no, I don’t know of any.)
Gomorrhea?
No terms that I know of.
Gomorrah is only mentioned in the Bible as a city nearby and like Sodom, but none of the action takes place there and none of the characters are involved with it.
Actually, there was such a word, and gonnorhea does have a relationship to the word Gomorrah. Cite.
The main thing I’ve always heard about Gomorrah is that it had cheaper drinks and great lofts just beginning to be redeveloped and was less touristy, but the shows weren’t nearly as good.
I presume that “sodomy” comes from the incident in which the people of Sodom try to rape Lot’s male visitors (who are actually angels). As pointed out, none of the story takes place in Gomorrah, even though Gomorrah is destroyed along with Sodom.
That link says that people mistakenly associated the word “gonorrhea” with Gomorrah. It doesn’t say that there was ever a word that came from “Gomorrah”.
“Gomorrahn” sounds vaguely like something from a Conan the Barbarian novel.
How about the phrase, “Sod 'em, for Gomorrah they die”?
Still has a relationship though. (It’s Sodom and Gomorrah, you wouldn’t expect it to be a normal straight relationship would you.;))
Yep, sure does. Which is ironic because
1- The Bible clearly states that the sin of sodomy wasn’t about rape but about arrogance towards the poor
2- There’s debate as to whether the men wanted to rape the angels or just to know them (i.e. interrogate them; the verb yada [other spellings yaddah, yadaw, yadda] is closer to “meet and become familiar with” and not “have sex with”. That men in a paranoid walled city that had recently been sacked would say “I wonder who those strange looking men visiting the bedouin warlord’s nephew who’s not from around her and whose uncle Abram is a powerful bedouin warlord… let’s go find out who the hell they are” makes more sense than “Hey, hot guy alert! Let’s go rape some visitors!”)
3- Very much the same story appears inJudges 19except with Benjaminites (men of the Tribe of Benjamin) rather than Sodomites. A stranger comes to town- a Levite- and seeks shelter with a righteous man, the men come to the door and say “Hey, we here you got comp’ny, we wanna know him?” “Can’t do that, he’s comp’ny” says the priest, “but you can have my virgin daughter hyeah”. It ends differently than the Sodom story: there being no angels the crowd does take a woman, though the Levite’s unfaithful concubine rather than his host’s virgin daughter, and they gang rape her all night. In the morning the Levite says “Get up, time to go” and she dies, whereupon he starts a war with the Benjaminites.
So anyway, I’ve wondered why they don’t call sodomy, or at very least gang rape, Benjaminy.
But, sincere famously means “without wax” and there’s a thousand other odd origins we use everyday, so what can ya do?
That has given me a whole new perspective on “yada, yada, yada.” :eek:
Well, Ezekiel says that. Jude says it was sexual immorality. And of course the Sodom and Gomorrah story isn’t in either of these books.
In any case, it doesn’t have to be named after what Sodom was destroyed for, just after something that happened there.
Is there really any question about this. A fair number of translations say “have sex” or something similar. Why would Lot offer up his daughters as a substitute, and how would they qualify as a substitute?
Yeah, that’s a weird story. But why did they want to “know” the Levite so badly?