Any other Tolkien-fan "Bored of the Rings" abstainers?

I wonder if there is a correlation between not liking Bored of the Rings and not liking Captain Janeway.

Like so many others, I can quote passages at length from BotR, but couldn’t even tell you half of the characters of LotR. In fact, if it wasn’t for the movies and the slot machines, the percentage would be even less.

**CP **- No. I love BotR and absolutely loathe Janeway. To the point of regarding her the same way I regard Highlander 2.

Huh? Why? :confused:

And I believe it’s “I sit on the pot and pick my nose”. :smiley:

Wellllllll…I think I’ve read enough in this thread. Count me in as a continuing abstainer.

I’m okay with Captain Janeway.

Like okay, sorry to keep on with this, but please indulge my curiosity.

What kind of funny are we talking about here? Like, do you have to stop reading because you’re laughing so hard? Or do you just kind of chuckle? Or is it just that you find a grin happening while you read? Or what?

BotR to me is much like reading the screenplay to a great comedy movie like, say, Airplane or Caddyshack. The wordplay and narrative isn’t nearly clever enough to succeed on its own merits, and seems random and simple. It lays a foundation for serious laughs that are dependent on the delivery of the lines. In the case of the movies, the director and actors push it into hilarity. BotR lacks any additional support and depends purely on its words, which then rely on the reader’s minds-eye to coax it into being funny.

Unlike truly clever comedy writing that can stand on its own like from Adams, Pratchett, or Morgenstern, BotR needs the reader’s willingness to ante up the laughs to make up for its shortcomings.

Much like my own humor. At least according to my daughters. :wink:

Well, I was wrong about it being funny when you’re 15. Maybe 12, tops. My 15 year old self would have thought it witless and puerile.

Meh, it’s funny.

I’ve read both. I’m a HUGE fan of LoTR and at the same time I found BoTR to be QUITE entertaining. But I concede that some of its references are somewhat dated (matter of fact I enlisted some help from my wife - 11 years [2 months and 3 weeks] my senior - in finding out what some of the terms in BoTR mean).

I sit on the floor and pick my nose
and think of dirty things
Of deviant dwarves who suck their toes
and elves who drup their dings.

I sit on the floor and pick my nose
and dream exotic dreams
Of dragons who dress in rubber clothes
and trolls who do it in teams

I sit on the floor and pick my nose
and wish for a thrill or two
For a goblin who goes in for a few no-noes
Or an orc with a thing about glue.

And all of the while I sit and pick
I think of such jolly things
Of whips and screws and leather slacks
Of frottages and stings.

The best line in the whole book:

“THE KNOB!”

As teens in High School, my buddy and I set this to guitar chords and performed it in our music class.

Yeah, we got a lot of tail. :dubious:

If I just read the forward, I probably would have given up on it. It seemed like Oglaf in text form. Now that I’ve read a little more, I’m intrigued.

“It’s a pity I’ve run out of bullets.”

I still use that line every chance I get.

No, the best line is “don’t prefer machines more complicated than a garotte or a Luger.”
:slight_smile:

One of my favorite exchanges:Lavalier sighed deeply. “Your journey is long and hard,” she said.
“Yes,” said Cellophane, “you bear a great burden.”
“Your enemies are powerful and merciless,” said Lavalier.
“You have much to fear,” said Cellophane.
“You leave at dawn,” said Lavalier.Which in turn brings to mind:“So be it. You shall leave when the omens are right,” said Orlon, consulting a pocket horoscope, “and unless I’m very much mistaken, they will be unmatched in half an hour.”