In today’s For Better or For Worse, Elly is trying to convince Deanna to put her “baby”, Meredith, in day care so Deanna can go back to work. She indicates how eager Meredith is to let Elizabeth hold her and says, “Look: Meredith doesn’t make strange.”
I get what she’s saying: Meredith doesn’t react badly to Elizabeth, who is a relative stranger, so it would be okay to leave her in a daycare center. But I’ve never heard that phrase before. Is that a Canadian thing?
I live in Ontario, where the strip is actually set. I’ve never heard that phrase before in my life.
Stuff like that pops up fast, though. Until two years ago I’d never heard “safe home” as a farewell - not “have a safe trip,” just tow two words SAFE HOME - but then all of a sudden a lot of people were doing it.
My mum (from PEI) has used it before, usually in the context of someone familiar acting funny or snubbing you. I thought it was a Maritimes expresssion.