No, it is a dialect thing. There are also several dialects/accents in the U.S. that insert an /R/ sound into similar situations.
When you or two or three close personal friends “mispronounce” a word, it is mispronunciation.
When a couple of million strangers in a region “mispronounce” a word, it is a dialect.
Inserting a whole extra letter sound into the poor innocent harmless little word is the work of the evil one, though. :mad:
It’s almost monosyllabic, something close to ‘arn’
You mean like the /R/ in colonel or the /F/ in lieutenant?
Oh dear, I fear we’re one step away from “nucular”…
:runs for cover:
There’s no r in my version of it. It’s sort of a cross between ion and ahn.
that’s it!!! i’m gonna go with calling the last letter, good ole number 26, zod now. that’ll confuse everyone.
zod zod top, great band… love their music.
Sorry to revive this thread, but its important:
The 5th joke in after the title sequence
I laughed out loud for quite a while
Like “warsh” for “wash”?
Americans also use this in reference to wire sizes.
Yup.
I’ll start by stating that I, a New Zealander, say “Jag-you-ar” and “Gwahvah”.
Odd. I’ve only ever heard NZers say “jag-you-ar” when referring to the cat. You must come from one of those backward North Island towns :).
Ah, but the “h” at the beginning of “honour” is only an honourable “h” and full pronunciation privelages are not bestowed by the title.
That is one trully mangled Pink Floyd lyric :).
Same reason we don’t pronounce E as “ed”.
Finally, in case it’s not apparent, “aluminium” is an entirely different case to “jaguar”, not only is it pronounced differently, but the spelling is different too. It is pronounced in accordance with the spelling. I think some Americans don’t quite grasp this, they seem to see it as adding a syllable in the spoken word that doesn’t exist in the written word.
YLPOHKMV (your litres per one hundred kilometers may vary.)
Aha, the “intrusive non-rhotic R”. I used to do it, but got it beaten out of me during speech classes at drama school, when we were taught Received Pronunciation. Having lived in a rhotic country for years, it bugs me even more now I’ve come home. Particularly that bloke who presents Grand Designs on Channel 4. Because he’s always banging on about architecture, he says it all the time.
The latter, but with the r barely pronounced, more sort of “eye-rn”. The SO says “eye-ron” so I think it may be a Scots thing.
As for jaguar – like the rest of the Brits, jag-you-are, and guava = gwahvah.
skinnysoprano, my father-in-law is from Glasgow and says “draw-ring”, despite having lived in a rhotic country for 35 years.
Ah, well there goes my theory, jjimm
Well, I’m not busy, and it’s nice and sunny in Glasgow today - can I seek him out and thump him? Or just sort of grumble a little, perhaps.l
But WHY not?
So how many of you people pronounce “vacuum” as “vak-you-um” rather than vak-youm?
I know! It made me happy
I realise its unlikely anyone else will care about the weather, but it really did cheer me up
I don’t believe anyone in the UK (apart from the totally musically ignorant, maybe) would refer to the band as “Zed Zed Top”. We know they’re from “zee” land. Actually, I fear that a growing number of British children are using the “zee” pronunciation, thanks to Sesame Street et al. Bring back “izzard”, I say.
And also on a Z kick, my dictionary says that “zoology” ought to be pronounced “ZOH-ology”. But I’ve only ever heard it pronounced “ZOO-ology”. I guess the abbreviation “zoo” is too strong an influence. Or does anyone still use the “correct” pronunciation?