The advertisements for the car by that name currently running have an announcer with a (what sounds to me like an obviously fake) British accent calling it a “Jag-you-ar,” which annoys me no end.
Do y’all really say “Jag-you-ar,” or do you pronouce it “Jag-whar,” like normal folks? Do you pronounce both the name of the car and the name of the animal the same way?
And if you do say “Jag-you-ar,” how do you pronounce “guava”?
Jag-you-ar. Only ridiculously-pretentious people, and foreigners, go for two syllables
Guava = Gwa-va
I suppose it’s only fair that Jag adverts should be foisting the ‘correct’ pronunciation on you, as Hyundai’s adverts here fairly recently started over-egging ‘hyun-day’, which nobody uses in real life.
Almost every person I’ve ever met has pronounced it “All-lou-men-um” including non-Brits with British accents (mostly Africans, some Indians). Except for a few people I have seen on TV and one fellow named Nigel I knew years ago. They add an extra syllable as in “Al-eww-men-ee-um”.
I’ve seen several without Pryce. There’s one with a couple in an art gallery or museum, looking at a picture. A jaguar speeds by, evoking no immediate reaction. Then one asks, “That reminds me – did you buy that Jag-u-are yet?”
I wanna see an ad that’s identical, except , instead of a jaguar, a big noisy beetle flies past them.
“That reminds me – did you buy that Volkswagen yet?”
I saw Paul Bettany on Conan and he said, “You say to-may-to, we say to-mah-to. We say po-tah-to and you say po-tay-to. You say “erb” and we say “herb” because there is a fucking “h” at the beginning.”