I’ve noticed in programs that Brit’s used the word “sir” profusely when addressing someone of superior social standing or class. Is that common IRL or a movie device. In the US, outside of the military, it’s pretty uncommon (to use it profusely.
Sample dialogue:
(Inspector Davidson)
“So where were you at 10:00 last night?”
(suspect)
“On my way back to the pub, sir.”
(Davidson)
“Did you stop anywhere along the way?”
(suspect)
“No, sir. Is there a problem, sir?”
(Davidson)
“Yes, there’s been a murder.”
(suspect)
“I swear I had nothing to do with it, sir.”
Then, Inspector David questions Lord Sorrington.
(Davidson)
“So where were you at 10:00 last night, sir?”
(Sorrington)
“I had just left my office after working late.”
(Davidson)
“Did you stop anywhere along the way, sir?”
(suspect)
“No. Is there a problem?”
(Davidson)
“Yes, there’s been a murder, sir.”
(suspect)
“No, Inspector, I had nothing to do with it.”
(This is a paraphrase of an exchange that took place in the three-part “Alfred Hitchcock Presents” episode “I Killed the Count.” Note that when the [sup]1[/sup]inspector is interviewing an inferior person (in this case, the lift operator), the lift operator uses “sir” a lot, but the inspector doesn’t. However, when he addresses [sup]2[/sup]Lord Sorrington, who is of a superior social class, he is very deferential, using “sir” quite a bit.
[sup]1[/sup] Portrayed by John Williams. Probably best known as Mr. French from “Family Affair.” Not the Mr. French–Sebastian Cabot, who was ill for a while (heart attack?)–but a cousin of the “real” Mr. French.
[sup]2[/sup] Portrayed by Alan Napier. Best known as Alfred, the butler, from the old “Batman” series.