It’s been years since I’ve seen it, and I still knew exactly what commercial you were talking about the moment I read “animals”.
(Warning: PG-13 language follows, as does about 500 uses of the word ‘nuts’.)
Anyway, it’s for a construction company called Anabuki Construction Co. Roughly translated, the dialog goes as follows:“The Anabuki Construction Company’s Campaign Girl is the good girl that everybody knows, it’s Anabukin-chan!” (animals pop up) “Oh? It looks like the forest creatures have gathered, too! How about everyone sing out happily together? Ready, aaaand…” chorus “Anabukin-chan!” Anabukin “Yea!” singing starts “Expanding dreams, service machine! Expanding hopes, service machine! Even the chests are expanding, expanding, expanding, service machine!” bouncing racoon-dog testicles “Wow!” (“service machine”) (“Anabuki Construction Company.”)
Fade To Black.
Anyway, the main point here is that Japanese Commercials Are Weird, even to the Japanese. The fact that the furry forest critters have whopping double Ds is marginally more understandable given that they chose to make their big climax about breast augmentation instead of something more construction-related, and little red riding corporate shill’s forest friends showing up to help her work is understandable if creepy.
So that brings us to the giant bouncing testicles. Oddly enough, this is probably the LEAST strange thing about the ad to the Japanese- the critter being portrayed is a ‘tanuki’, and while it’s often translated as ‘racoon’ or ‘racoon dog’, tanuki are actually completely distinct animals. They have a vaguely fox-shaped body, but a ringed snout and eyes. I believe wikipedia has some nice pictures of them.
Also, their testicles are f**king huge.
Except they aren’t. Tanuki are signs of good luck and particularly of monetary luck or fortune, and have been portrayed in paintings, carvings, and especially traveller’s shrines, where they often occur as wooden or stone statues. Their testicles are uniformly depicted as being enormous, and at least some people nowadays tend to assume that this is an exaggeration of a real observation. (And I mean uniformly depicted people- it is IMPOSSIBLE to write or paint or carve something about tanuki without mentioning how honkin’ magnanimous their baby maker makers are.)
In reality, however, the external genitalia of the tanuki are sized and proportioned appropriately for their mass, although the wild ones are a bit larger than their domestic cousins. “But wait,” you might ask yourself, “I have myself seen at least some form of mammal bling in my time, and while often impressive compared to that of the simpering, hairless ape what constitutes my own constituency they are nothing to write home to, or centuries of exaggerations about. What gives?”
What does, in fact, give, is a pun that’s probably 4-500 years old: during the Edo Period (frequently referred to as the Tokugawa Period after its founder and first ruler/military dictator). Starting in 1601, a good 2 years before he formally declared himself dictator for life and all around rockin’ dude, Tokugawa Ieyasu decided that the economy needed a firm kick in the hindquarters. At the time, the most popular and stable unit of value and exchange was not currency, but the rice future- you could buy freakin’ anything with the promise of food to come or land to make food come out of. “Despite being a largely agrarian economy we need to get out of this here rut,” Tokugawa said to himself. To that end, he introduced Tokugawa Coinage. If you’re still reading by this point, there is a small chance that you might be asking yourself “What do I need to know about Tokugawa coinage?” Well, here’s what you need to know: no matter how much you love it, Tokugawa’s currency system does not love you. In fact it HATES you, it hates your little dog too, and nothing makes it happier than a chance to utterly screw with your research by being re-valued without a hard peg yet AGAIN, for like the FIFTIETH TIME in TWO CENTURIES, and now you have to spend another 10 hours in the archives instead of eating pizza and goofing off like a good asia scholar, who do those Tokugawa jerkholes think they were anyway, trying to bury rice futures and screwing it up for people 500 years down the road… cough
Anyway, the salient point here is that one of the coins that Tokugawa introduced was called the Oban. It was freakin’ huge, made out of freakin’ gold, and the minting process used frickin’ tanuki skin. Not the skin of the fun-time parts, though- the whole stinkin’ critter. Some 17th century metallurgist just up and scooped one up one day and said to himself “After I eat this, I think I’ll make a unit of exchange out of it.”
So, ready for the fun part? “kintama”, a common premodern slang for Tanuki nuts, literally translates as “golden ball”, with “tama” meaning “ball”. Golden ball is supposed to remind you of those huge circular gold coins that some jerkass up in the new capital is making, but guess what else “tama” made people think of? So just because some guy’s brand-new currency system happened to look like what people imagined tanuki-nasties sounded like, artists went wild depicting their nuts for the next five centuries.
There was also a very popular story during the pre-Tokugawa years about a Tanuki running into some old dude, clubbing him to death for no damn reason, and feeding him to his unwitting wife in soup. But that’s neither here nor there. Or anywhere, really.
So I guess the moral of the story is to not ask about Japanese commercials, because if you have to the explanation is likely to be much weirder than the actual commercial.