Okay, so in the second page of this thread, I go all sonnet-crazy and write one. Feeling fortified and maybe a little inflated with my very small success, I decided to write another one. The only problem I’m having now is that is sound waaay too familiar, as if I’d read it somewhere before. Can anyone tell me if I’m going crazy and I’ve blatantly copied somebody’s work?
Ooh, and I know my meter is off; I’m working on it. Damn my attempt at iambs. My family thinks I’ve gone crazy, chanting syncopatedly.
Incidentally, this was an attempt to spell out how much I admire the intellectual beauty of this (completely and utterly handsome) guy I dance with often in my ballroom dancing class. I noticed how the edges of his beard curled as they joined his hairline and well . . . shuddering, shuddering came my breath. Unfortunately, it could be interpreted to be that I’m talking about some other part of his anatomy than his brain.
O sovereign prince that in me lies,
Coursing through me, both blood and brain,
These exquisite turnings will be my disguise,
Though without return, not all can remain.
Shuddering, shuddering, comes my breath
When I contemplate the crispéd strands
That border, compose your hungry wealth.
Surely these, to me, lie as holy lands.
When caressing lightly those saintly curls
How sweet, how sure can be my pilgrimage –
Away from cursing, brawling, beery churls,
To marv’lous kind, blessed sacrilege.
Raise the glass, gladly sip, lately crownéd king.
Marvel that, in our globe, sighs softly sing.
AH! Help!