My mom does the same thing, and my sibs and I are very wise to it. For instance, if she wants to wake my isbs in the morning, she’ll say that it’s anywhere from 15 minutes to half an hour after the actaul time. “Guys, wake up! It’s almost 8:30!” One look at the clock will reveal that it is, instead, maybe 8:10 or so.
Her rationale for doing this is that we are extremely slow in the morning (who wouldn’t be?), and in my brother’s case, extremely late for things. Maybe so, but we DO know what time it really is.
She’ll do this all the time: “It’s almost 11:30, so you better go to bed.” (of course we don’t, 11:30 being early for us) Mom, we have a clock right next to us in the computer room that says it is only 11:05, not to mention the computer clock.
Weird expressions? Unfortunately, my family has a whole bunch of them… thanks in some part to a weird “language” my mom made up, and my sister goes along with. (my sister didn’t go along with it until she and my mom went to Hong Kong and China a few years ago) Some of it is also due to some inside jokes that originated a couple years ago on a road trip we took to San Francisco.
“to bomb” means to do #2 (stemming from an incident involving the bathroom on the USS Hornet; don’t ask)
molixed, molly: another name for our mother, as opposed to “Mom” or something similar; or any mother in general
blaard, blaardine: another name for our father, as opposed to “Dad” or something similar
Sarne: their nickname for me (I dont’ recall how they came up with it, except that it came from several other nicknames)
Flims, Flaimels (approximate phonetic pronunciation): our name for my brother (he used to be known as “Jonas”, possibly after that Weezer song “My Name is Jonas”)
bainix, baineef, baineefdix: my sister’s name for herself, derived from the fact that she’s the baby of the family; or it could refer to any baby that we see
“farting around…” means the same thing as hanging out or chilling
More to come later, I’m sure…