Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnium mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam. (I have a catapult. Give me all of your money or I will fling an enourmous rock at your head.)
Sentio aliquos togatos contra me conspirare. (I think some people in toga are plotting against me.)
“Carthago delenda est.” -Cato (Carthage must be destroyed.)
Confutatis maledictis flammis acribus addictis - “The damned and accursed are condemned to flames of hell”
This is only my favorite because in a certain Microsoft commercial, these are the words that are [sub](very appropriately)[/sub] sung as the words “Where do you want to go today?” are shown on the screen
That was the inscription on the sign in Lonesome Dove The characters in the movie didn’t know what it meant, “it’s a motto, it says itself,” but someone on another board said it loosely translates as “a grape only ripens in the presence of another grape,” which is quite appropriate to the main characters.
I like, from “Life of Brian,” this one: “Romanes Eunt Domus.” (“People called Romanes they go the house.” – Brian’s hideous attempt at “Romans go home!”)
mutatis mutandis - the necessary changes being made…
quid pro quo - I am a Republican and using Latin phrases makes me appear marginally intelligent when I am in pursuit of crucifying an out-going president.