True…a band name corollary can be made here. For instance, “Katrina and the Waves” or “Hootie and the Blowfish” are titles, not sentences.
Of course, while I wouldn’t buy a Katrina or Hootie disc, I’d definitely buy any album that “Fucking Ping-Pong Tables and the Fucking Fucks Who Fuck With Them” put out.
“Oh man, you missed a great show last night…FPPTatFFWFWT ripped that stage right the fuck up!”
Since this is completely devolving into a language discussion anyhow:
From your link:
So, “titular” roughly has the same meaning as “cheif.” Cheif theme, cheif artwork, cheif of a company.
<quote=Earthworm Jim>
And that one microwave happens to be about 6 inches from the cheif fucking ping pong table which you cheif fucking fucks are too fucking stupid to stop fucking around with!</quote>
Meh. I guess it works. Still sound funny, though. Especially if you take “titular” with more of a “cheif in name only” angle, which is how the first definition on Dictionary.com and I both did.
Yup - you’re a step ahead of me there. Or perhaps just “Fuck the fucking fucks who fuck with the fucking ping-pong tables.” That seems to me that it would be an imperative, and probably OK as a sentence.
As a title I was thinking: “Fucking fucks fuck with fucking ping-pong tables”, but that sounds too much like a news headline. “Fuck the fucking fucks who fuck with the fucking pong-pong tables” sounds better. Just rolls off the tongue.
I’m deeply confused. Who the hell is Captain Kangaroo and why did, uh, Mr. Moose want to bury him under ping-pong balls? Was this some 1970’s-era children’s meme? Did Mr. Moose eventually kill Captain Kangaroo? What?