Geico gecko's accent

What’s the deal with the new Geico gecko commercial? I haven’t been able to hang around British people as much as I used to, so my accent-recognition is getting rusty. He has a… Liverpudlian accent? Subset of a London accent? Something like that.

Since he’s a gecko, shouldn’t he have an Australian accent?

Sounded Australian to me…

That gecko would have a Madascan accent, so I think he’s either dubbed or he’s worked with a dialect coach.

“Madascan”?

:smack:

Madagascan.

I only saw the commercial once, and wasn’t paying too much attention, but the other “geckos” looked suspiciously like anoles.

I thought it was some kind of Cockney thing.

This thing pisses me off to no end. When the Gecko first came out, he just sort of had an upper-crusty American accent. Then they switched to an upper-crusty British accent. Now he’s a Cockney of some sort. WTF?

I think he’s just trying to grow as an actor.

I’m sure it’s deliberate at this point.

He’s been watching a lot of Michael Caine films, then.

Well, his American accent is 19 times better than Caine’s. So maybe–why didn’t I ever connect the dots before?–Michael Caine probably studies the *gecko *for his accent! Now that I think of it, didn’t Meryl Streep once mention that her dialect coach was a lizard?

Yeh. He was only supposed to blow the bloody doors off…

Sounds like it may be a bad attempt at an Australian accent. To our ears, such attempts often seem like a weird Cockney à la Meryl Streep.

On site extras? You’ll notice they don’t speak.

No, I don’t think so. The one I’ve seen–the standing gecko lecturing some prostrate geckos (not anoles; *Phelsuma *sharse some supreficial traits with Anolis, but they’re two different genera)–is a real British accent, not a fake Australian.