In Geico’s latest string of commercials is a lizard with some kind of English accent. Is it Cockney?
Sounds like the same old Aussie Gecko they’ve always used.
I think it’s a contrived Australian accent myself.
As an Australian, let me tell you that there’s no way on earth that’s an Aussie accent.
It’s an English accent, and i think the OP’s guess at Cockney is pretty close, although it’s not an especially broad Cockney accent. But it’s definitely from the south of England.
Got a link?
The current commercial definitely have a different voice than the original. It’s more of a lower-class British accent than the original. Not cockney, but something else.
Can you link to this commercial then? Maybe I’m thinking of the wrong one. I do seem to recall hearing a different voice for a Geico commercial a week or so ago, and maybe that is what you are talking about? (I often mute commercials.)
I can’t seem to find any online copies of the commercials where the Gecko talks. The recent ad i’m thinking about is one where he is standing on a leaf and giving advice to a real gecko about how to go about selling Geico insurance.
Anyway, here’s some more on the history of the voice:
Seems to me too that there is a new voice for the Geico gecko that’s in the latest commercials, talking to the live geckos that are supposed to help him spread the word. The closest comparison I can think of offhand is the guys who do the Ricky Gervais Show podcast, especially Karl Pilkington (who I think is from Manchester).
Yes, the old “cultured Brit” accent refered to in Duckster’s source has been replaced in the latest series, and perhaps Geico hasn’t gotten around to updating their page.
A supervisor for the studio that did it claims it’s cockney:
http://www.framestore-cfc.com/newyork/geico/
I suppose it most closely approximates what Americans would think of as a Cockney accent. What, we’re supposed to believe that this lizard is a hard case wide boy, a la Lock, Stock, and Two Smoking Barrels?
They should have hired Harry Enfield, he does good accents…
I guess so - he now sounds like he’s auditioning for a remake of “Only Fools and Horses”.
I thought the the most recent gecko sounded kind of like Michael Caine in ‘Dirty Rotten Scondrels’ when he was talking to Steve Martin playing the “slow” brother. But maybe it’s just me.
I could have sworn that the very first couple of Geico commercials had the gecko speaking in an English accent, then all of a sudden, it was Aussie.
Either way, I love the little guy, he’s so cute.
The real question is the origin of the AFLAC duck’s commercial.
I suspect that this is one of those things where we thing all accents are australian, just like all americans have texas accents to those in Britain.
To me (a Cockney, born within the sound of Bow Bells and everything) it sounds like poorly-imitated Cockney.
Manchester-born Karl has a completely different accent from Stephen (Bristol) and Ricky (Reading). There’s more similarity between the latter two, though Stephen’s West Country “burr” is very strong.
Just listened again for a few minutes, and yes they do all have distinct accents. Karl is the one I should have zeroed in on from the get-go, and left the other two out of it. My bad.
Just as an aside, what’s the accent of the woman who does the intro line for the podcast?