Hen eggs, wheat bread, bee honey and hog sausage

Not as much as I’ll push it. (mmmm, Tirion on Tuna).

So… I take it the OP has never heard of kosher sausage?

It exists. It’s made of beef (or lamb or turkey or etcetera). It probably tastes just like any other sausage. There’s even kosher beef jerky, although that’s probably getting off the topic.

I’d definitely be asked what kind of bread and probably what kind of sausage (cheap diners would usually have a couple of different ones). It would have to be a posher place for them to ask what kind of eggs, but it could happen.

They wouldn’t ask what kind of honey because I’ve never heard anyone say ‘bee honey’ at all, but they might ask if I really want sausage, eggs and toast with honey, and perhaps ask when the baby’s due.

Do you think saying either breast or milk on its own would indicate that you were talking about breastmilk?

My handcycle has hand pedals.

/me looks at the flat of duck eggs sitting in the fridge

Can’t help you there…

[I also have a goose egg, and a couple guinea fowl eggs I need to do something with]

If they’re cranked by hand, they ain’t pedals. At least Wikipedia has the goodness to describe them as “hand cranks”. Hope you can live with my, erm, pedantry.

Where on earth do you get something like that? My local Stop & Shop doesn’t carry them.

A lot of restaurants are serving quial eggs these days.

Invacare calls 'em pedals. :wink:

My local co-op often has both duck and quail eggs in addition to chicken eggs. Haven’t seen a goose egg, but it wouldn’t surprise me!

You make good points in your post, but this is not one of them. Potato bread is not bread where potato replaces the flour, only a portion of it. If I had a wheat allergy and you offered me potato bread, I’d turn it down. When somebody says wheat bread, I assume at least some whole grain.

Invacare are authorities on wheelchairs and similar mobility aids, not language. You might as well say "My greengrocer pluralizes “carrot” as “carrot’s” ". :stuck_out_tongue:

Does it have to be food? ATM machine. PIN number. CBT training. And their ilk.

I must say, I’ve hardly ever heard anyone say most of the terms in the OP, except “wheat bread,” which usually means as opposed to “white” bread. I don’t think I’ve ever heard “bee honey.”

“Ilk” is another one. It doesn’t mean “kind”, “kindred” or “family”, it’s Scotch for “same”. Example.

To be clear: that’s what “wheat bread” means in the US. Being in the UK, it confused the hell out of me when I first realised it wasn’t simply specifying bread made from wheat, as opposed to rye or corn.

Again, this is true for US English but not British English. On a British menu it would simply be “scampi”.

Pre-planning or preplanning is a bad one. All planning is “pre-” by definition.

Pre-drilled holes is twice redundant.

“I, myself” and variants are silly. I wouldn’t have thought you meant “Me, but someone else” if you left out the “myself.”

You haven’t seen a goose egg because it’s nothing!

The items in the OP sound to me like retronyms. “Acoustic guitar” was a redundancy until the electric variety became equally common. “Acoustic piano” still sounds bizarre, but I’ve heard it (and read it) in contexts where the distinction from an electric piano was needed. If someone is saying “hen eggs” just because they like adjectives, then they’re being redundant, I guess.

It’s good to differentiate it from earwig honey, which is often used as a sweetener in low-priced candies (like those conversation hearts) that still want to advertise that they contain honey.

Since the FDA hasn’t yet said ‘earwig honey’ has to be labeled as such, it will only be listed as ‘honey.’ Therefore, some fancier brands want to let the consumer know that they, indeed, use honey only from bees.

Please tell me this is a whoosh. Please.

It’s a joke from Futurama.

Yeah, I googled.

Specifically, scampo is a langoustine (Dublin Bay prawn). Aragosta is the Italian for the sort of lobster you’d get if you ordered lobster thermidor.