This is kind of like threads where various misspellings drive you nuts, but this one is about phrases and cliches. These can be spoken as well as written.
The latest one I’ve heard was “If money was no option, where would you live?” Um, if money was no option, I’d live with my parents. If it was no OBJECT, then I’d live in a beach house.
“It doesn’t matter, it’s six and one half dozen of the other.” Gotcha. Twelve.
“If you eat that, it’ll make you sick, then you might throw out.” Mmm, projectile vomiting.
“We’ll get so stoned 'til stoned isn’t stoned.” I think he meant to say stoned as stoned can be. He may not have been thinking clearly at the time.
I wish torture on anyone I see writing this phrase. Spoken, I can understand that the ‘ve’ in could’ve sounds like ‘of’, but when someone writes it…gah! Suffer the same torment you put me through!
I second the could ‘of’, would ‘of’, should ‘of’…drives me nuts.
Also, “We’ll touch basis” instead of ‘base’.
Tacking “You know what I mean?” to the back of any statement. This is okay every now and then, but when it’s every other sentence? Please just shoot me now.
“I’ve ate already” Nope, either you ‘ate already’, or you ‘have eaten’.
“Alas, poor Yorick. I knew him well.” This one bugs the Heck out of me, probably because I considered the offenders, prior to uttering the phrase, to be slightly more knowledgeable than the average schmo.
Ahhh. I always thought it referred to, metaphorically, experimenting with new ingredients…always a risky proposition and…do they work? Well, the proof that they do (or don’t) will be in the final pudding created!