[Number of earlier post]
[Post ignoring all dates on previous responses and any zombie-related discussion to point out that, actually, this movie came out a while ago.]
[Posts in thread solely to make pedantic spelling correction.]
[Humbly but with hostility acknowledges the existence of a typo.]
[Color, italics, underline and bolding mine]
[Post Graped by the Grapist]
[link to version with lyrics and great comments, all done in this style]
[Post linking to the correct XKCD comic]
[Post to tell someone that they won the thread]
[Post that says nothing but “Reported” because a spammer made a giant wall of foreign words with some links scattered throughout it.]
[Translate?]
[Post translating the spam to Engrish using Google Translate]
[Post wondering if it would be funny if I actually reported the fake spam…post to tell you I’m going to bed now]
[Snarky post pointing out that the plural of “medium” is “media.”]
[Even snarkier post pointing out that “mediums” is perfectly acceptable English usage.]
[Smug condescending post pointing out that something similar was done earlier by my favorite band.]
[Condescending post saying that my dictionary is better than your dictionary, “mediums” is only acceptable as the plural of “fortune teller,” and I refuse to acknowledge any evidence to the contrary. (Hmmm. I’ll have to make some collage/oil paint/watercolor artwork of a group of fortune-tellers – I call it “mixed-media mediums”)]
[Link and commentary to an edited version of the movie made by fans on Youtube, which is claimed to be superior to the theatrical version of the movie.]
[quote=“Gary “Wombat” Robson, post:158, topic:531531”]
[Condescending post saying that my dictionary is better than your dictionary, “mediums” is only acceptable as the plural of “fortune teller,” and I refuse to acknowledge any evidence to the contrary. (Hmmm. I’ll have to make some collage/oil paint/watercolor artwork of a group of fortune-tellers – I call it “mixed-media mediums”)]
[/QUOTE]
[Extreme unusual post that grudgingly concedes the point, but with caveats.]