I enjoyed the story and the universe you created for it. (Is this part of a larger series?)
I’m a bit with Grumman, though, in that I ended up feeling more antipathy toward the protagonist than I did for the vunks. (I found myself hoping that at the end, we’d come across even more dangerous guy who later makes this POV character his bitch, mocking his oh-so-tough attitude. Sort of an endless cycle of badasser-than-thou.) And I felt downright sorry for them at one point. Maybe if you’d shown them being more obnoxious and actually a danger to some people, rather than being so helpless and hopelessly outgunned, so to speak.
But you have a good, funny ‘voice’ here, even as full-of-himself as the Elder is. On the downside, I don’t buy that any male would actually want to be a vampire who sparkles. Maybe if this dialogue came from a couple of teen girl groupies who hung out with these losers, I’d have bought it. Okay, I’m probably imposing more real-world logic than I should be!
I disagree that Spike was only romanticized in the last couple of seasons. They stuck him in a leather duster and made him super-sexy and slick for a reason, and it wasn’t to show how disgusting and unattractive vampires are. Actually, and even if it were just the last couple of seasons, that’s more than enough to have made a huge impact on how the audience sees vampires. No, I’m with the OP – beat down that smug faux-British accented git!
There are a few grammar/punctuation/missing word errors in there, plus some wordiness that could be trimmed. Not sure if you want me to enumerate them or if that’d be rude, so I’ll put 'em in spoilers so you can ignore 'em if you want.
[spoiler]
"Surprise old man," he sneered. Admittedly it’s dialogue, which doesn’t require perfect punctuation, but I would change to “Surprise, old man,” he said with a sneer. (I’m not a fan of the “he sneered” shortcut. Sneering isn’t something you do to while speaking. But that kind of strictness on my part is probably a losing battle.)
I almost burst out laughing, at the idea that I was surprised, – Remove unnecessary comma after “laughing”
bleach-blond - should be bleached blond
** I had just seen the movie again a couple months ago, otherwise I doubt I would have been able to recognize the “outfit”.** - Purely a taste issue, but since you’re in such deep POV here, and the POV belongs to a pretty casual speaker (e.g. “a couple months ago”), I think it’d be more natural for this character to use contractions in his narrative, rather than the more formal “I had” and “I would have.” Also, the period should be inside the quote marks. So maybe: I’d just seen the movie again a couple months ago, otherwise I doubt I’d’ve been able to recognize the "outfit."
"What the fuck do you think is so funny you old piece of shit!" - needs a comma after “funny,” to read more easily. And I’d use a question mark after the line. “What the fuck do you think is so funny, you old piece of shit?” (Actually, it might be even more natural for the guy to say merely, “What the fuck’s so funny, you old piece of shit?”)
It was a decent act, actually, if he was trying to fool a human. - This is a little unclear. How about: It was a decent act, actually … if he’d been trying to fool a human.
It probably was, this one was just turned, and looked to be about 20. - I’d separate this into two sentences. It probably was. This one was just turned, and looked to be about 20. Or use a semi-colon instead of a comma after “was.”
This voice, with an awful fake English accent, came from one of the other two, as it strolled into the alley. - This could be trimmed to make it snappier. This awful fake English accent came from one of the other two strolling into the alley.
OK kids - Spelling this “Okay” is easier to read and seems less like your lead character is texting.
Generally, for titles such as The Lost Boys and Buffy, I’d use italics rather than single quotes. Easier to punctuate and looks better, too.
Alan maybe? - Needs a comma after Alan.
**but he or she would be smart enough ** - Seems unnecessarily PC of your character. Since he is guessing Alan anyway, why not just but he’d be smart enough?
**Was it Alan who set you up for this? ** - Try Did Alan set you up for this? In general, go through the text and try to snip some of the wordier passages, especially in dialogue by your main character. He’s a forthright guy, not someone prone to circumlocution.
as it correct and proper? - I think you mean as was correct and proper
Well, it’s not like Alan or whoever wouldn’t expect me the end it, - Should be to end it instead of the end it.
morphed my arm to have a sharp, hard blade - Try morphed my arm into a sharp, hard blade.
The three lengthwise-slices of flesh and organs that was the Kiefer wanna-be - Should probably be …that had been the Kiefer wannabe. (I’d use wannabe rather than the hyphenated version throughout.)
it was just now realizing something very had happened to Kiefer, and would happen to him too likely - That last bit is a little awkward. How about just …and would probably happen to him too.
I morphed my arm back into arm, - Could it be just I morphed my arm back?
dragged him to the third vunk and grabbed him too - The ‘him’ is a bit vague. Recommend dragged him to the third vunk, which I also grabbed.* *You might prefer ‘who’ – but the narrator refers to the vunks as “its” a lot, so he seems to regard them as things, not people.
Anyway, that’s just how I’d edit the first section. These are all little changes, but I think they sharpen up an already highly enjoyable piece. I’d be happy to do a beta edit for you if you send me the document, but I don’t want to be completely presumptuous in going through this line by line.[/spoiler]
Overall a funny, well-written story, Revtim. Is this part of a serial, or a one-shot?