I'm seeing it all over the net: "Ichbinschönarschgefickedigkeit". WTF?

What the hell does that mean?

Ichbinschönarschgefickedigkeit.

I don’t get it… I don’t speak much German, so that’s not helping. I see it constantly typed as all one word like that, and I can only get three words out of it. I, Am, and Union.

Anybody care to venture a guess? -or- Anyone ever seen this before?

Well, according to Babelfish:

“Ich bin schön arsch gefickedigkeit.”

…is…

“I am beautifully ass gefickedigkeit.”

Anyone want to guess what that last word is?

Ich bin schoen arschgeficked: literally, “I’ve been fucked in the arse quite well”.

Ichbinschoenarschgefickedheit: The state of being fucked in the arse quite well.

It’s new to me, I must say. :slight_smile:

Now why couldn’t that have been one of our Spruch des Tages in German class? :wink:

Just out of curiousity (since this is the first time I’ve ever seen it), in what context are you seeing this on the net?

According to Coldfire’s translation, it IS a context.

A good translation for schoen is pretty. As in she is very pretty and also as in he did that pretty well.

So when one says Ich bin schoen ‘something’ then one tends to mean that one has been pretty ‘something’ or completely ‘something’.

When reading the translation and seeing folks say that it is in reference to being fucked in the ass very well, it is not in the sense that the ass fucking is done with particular skill, more that one is ‘pretty assfucked’ or ‘completely assfucked’.

Given this, I think my guess before opening the thread “ad for german porn sites” might have been on target after all :eek:

Whoops.

Schon translates to already. So it could instead mean

The state of having been assfucked.

Uh, do they mean literally or figuretively?

Thanks guys.

FYI - I keep seeing this phrase on Tech Sites, like Ars and HardOCP.

Anyway, now I have a pretty good idea what it means.

Thanks again.

“Schön,” with the umlaut (sometimes written “schoen,” generally when the typewriter or computer can’t do umlauts), does in fact mean nice or well.

“Schon,” without the umlaut, does mean “already.” If the original didn’t have the umlaut, that would be a legitimate interpretation.

The original includes the umlaut.

That’s true. Schoen means “pretty” as in “attractive” OR “rather”. The meaning here is the latter.

So, to remove the homosexual overtones that the equivilant phrase in English lacks, “Being totally fucked.”
Not that there is anything wrong with homosexual overtones. It’s just that I don’t think this is related to prOn, but is just a funny way of saying someone’s fucked. As in fucked.com.

I sort of prefer the one I’ve seen recently on the boards - upgefuckt.

Maybe it came from a German virus which, when open, gave you the courtesy of letting you knwo you had been fucked?

Man I love this thread.

Say more naughty German things.

Ich bin ein Packer’s fan.

Zwitter. :wink:

Tee hee.

I can’t say that I know any people that find the German language erotic - besides jarbabyj.

Don’t get me wrong, I love the language. Great for literature, opera, car manuals, that sort of thing.

But it’s hardly a turn on, is it?

Oh, alright.

NACH ZWANZICHTAUSEND KILOMETER SOLL MAN DEN OELL ERWECHSELN, SONST WIRD DER PERSONENKRAFTWAGEN MOTORENSCHWIERIGKEITEN ENTWICKELN. BITTE FAHREN SIE IMMER RUHIG MIT KALTEM MOTOR. DANKE SCHOEN.

Ooh, Coldfire, du bist so sexy… :wink: