Is there a short non-racist substitute for "Indian giver"

Take-backer is awkward, I prefer backtaker.

Correct. Here’s a good article about it.

Sounds bake-tackwards.

I vote for this:

“I don’t want to be a banker, but i need my mower back.” It has a neat double meaning (substitute ‘w’ for ‘b’); it has a good dig at the hated bankers and I think most people would probably guess the meaning without difficulty.

I at least will start using it asap.

At least until that minority group (bankers) has their weasel lawyers send you a ‘cease and desist’ letter.

I allways thought Indian Giver meant to give something then take it back (broken treaties)