ResIspaLoquitor, I always thought that you knew that and were making a pun of some kind. If you want us to correct the spelling of your name please e-mail a moderatur (I mean moderator).
Si es fatuus, debes esse fortis.
(“If you’re gonna be dumb, you gotta be tough” - My family motto)
Illegitimi non carborundum.
(“Don’t let the bastards grind you down.” I think that one’s not REAL Latin, but it’s so cool I still use it.)
Si hoc non legere potes tu asinus es.
If you can’t read this, you’re an ass.
Luke, sum ipse patrem te.
Luke, I am your father.
Credo Elvem ipsum etiam vivere.
I think Elvis is still alive.
Futue te et ispum caballum.
F*** you and the horse you rode in on.
And some more here:
http://www.tigress.com/emax/latin.html
Macdonaldus senex fundum habuit Mobo85, do you have the Pigorian Chant album, too? Must go find it…
Actually, I’m now reminded of my days at a Jesuit high school. At the time, we translated all the classic rock songs and bands into Latin. I recall titles like…
“Fumus in Aqua”
“Gradus ad Caelum”
“Vos Agitabimus” ab Regina