I’m familiar with labels that you can paste into your books that say “ex libris ______” to indicate that the book came from your personal library.
But if you’re a bookbinder, what do the labels say? I don’t fully trust Google translate. “Ex officina” seems like ‘from the workshop of’. Perhaps something like ‘ex locus ligandi’?
I might say “e ligatore librorum,” “from the bookbinder.” (Ex is fine instead of e; no difference.) There’s a few different words that mean “bookbinder,” but I can’t find anyone that talks about the place, a book-bindery.
I do see an example on Google Books which says *emit R[illegible] D[illegible] a magistro Waltero compactore librorum, “R.D. bought [something] from Master Walter, bookbinder.”
The illegible bits are because it’s Google Snippet View; the top of the line is cut off. What he seems to have bought are planed posts (i.e. lumber) rather than books, but in any case it’s all I can find. The “ā” in place of “ē” is a Latin grammar thing: ē or ex would be what you want on your bookplate.