Listen up- there is no such word as "Walaa"!

With teeth like Bugs has the ‘v’ and ‘w’ sounds are easily mixed up.
Try it, stick your two fingers between your teeth and upper lip and try to say ‘Voilà’ - the ‘v’ gets muted, and it comes out closer to a hum with waalaa.

In the interest of social sciences…
And in the interest of rabbits with disabilities (rwd) everywhere.

Aren’t skutir and the OP basically describing one of the ways a language, English in particular, evolves?

So many of our words are borrowed from or have roots in other languages. It gives us a lot of ways to express ourselves.

I guess I don’t see this as a bad thing.

and, as I often say at the end of a conversation;

eh wah la

Fine. Say “boo-coo” if you want to then. In the five years or so that I took French in high school and college, I was always taught that it was more like “bow-coo,” (which, btw, is how my American Merriam Webster’s Collegiate Dictionary says to pronounce it, too) From now on I’m just going to pronounce it like a real American should and say “boo-coop.”

Are you trying to tell me he was really saying “voila”?? Can’t agree with that. Part of his personality was mispronouncing words. Example: Maroon instead of moron.

yellowval:

But would “bow-coo” be pronounced as “bough coo”, or as “beau coo”?

It would be pronounced as “beaucoup”. :smiley: