Who calls the French “cheeseheads”? And as for “spuds” I can see the link but I’ve never heard of anyone calling an Irish person a “spud”.
[/QUOTE]
Nor have I. Spud is certainly a nickname for those with the surname Murphy, and that would include many Irishmen, but that’s the only context I’ve heard it in.
[QUOTE=Eolbo]
whingeing
[/QUOTE]
I keep seeing this term online lately. How is it pronounced? I heard it means the same as “whining”. But it looks like it’s pronounced like it rhymes with “binging”. :eek:
[QUOTE=Polymer]
I keep seeing this term online lately. How is it pronounced? I heard it means the same as “whining”. But it looks like it’s pronounced like it rhymes with “binging”. :eek:
[/QUOTE]
You’d be correct. It rhymes with binge and singe.
I think there’s a subtle difference between “whinge” and “whine”. To me, whining hints more at the actual irritating sound of the action (like a tired kid in a supermarket), but whingeing is more the content (like an angry letter to the editor).
Interesting, because “amis” in French means “friends”. I guess I could call Americans that.
I believe the French call Americans “Amerloques”, but I’m not sure how common it is.
In Canada, francophones call anglophones “têtes carrées” or “squareheads”. In return, anglophones call francophones “frogs”. (Yes, as the OP mentions it also refers to the French, and they were probably the original recipients.)