Interesting story during the ‘light & fluffy’ segment of the Fuji Network’s morning news today.
One of the standard ‘what are kids doing nowadays’ stories where they send a reporter out to Harajuku or Shibuya to investigate the latest youth slang. Some of the new words came from people, including ‘soneru’, meaning to overeat (from TV celebrity Gal Sone), while others were roman letter abbreviations of Japanese terms (‘FD’ is a warning that you’ve got dandruff on your shoulders, from fuke deteiru).
The meanings of the two candidate-inspired words don’t seem to have any reflection on the candidates themselves, and come from their similarity to Japanese terms:
Obama - a young guy who’s really into older women, a MILF-hunter. From obasan (aunt or older woman) mania.
Hilari - a rank-and-file office worker, cubicle drone. From hira (ordinary, common, flat) no sarariman (salaryman, or office worker).
No word yet on what a McCain is.