It’s not that it’s a “these days” thing, it’s that it’s not a “this country” thing. I’ll guess those are UK-based texts – that’s the home of gingerism.
You know a particular brand of prejudice is beyond laughable when it’s practically unknown in the U.S.
(918): Can’t talk. I’m at the Tulsa Sheriff’s office with a bunch of rednecks. I bet I’m the only one that voted for Obama.
(515): I bet you’re the only one who could read the ballott.
(546): Just did shrooms. Don’t feel shit! Wsasted 40 bucks on this! Nothing’s happenig except for this little gnome on my shoulder and the couch is melting. Fuckin waste of money.
“(212): ??? When I first met her at the bar, she told me she was 23. After I bought her 3 shots of tequila, she told me she was really only 21. When we went back to my house, she said she was really only 19. She’s still sleeping next to me butt naked. I’m afraid if she opens her mouth again I could be looking at 10 years.”
Yes. “Rhyming” slang omits the actual rhyming word (from a well-known phrase that would rhyme if used in full) at least as often as not. Hence “syrup” = “syrup of fig” = “wig”, etc.