Progressive Flo: "White Man Putting Cash In Your Pocket"???

Or Betty White or Whitey Ford.

Or Whitey Bulger which, coincidentally, I sometimes find in my pocket too.

Could it be “light” something or “right” something?

Is it possible she’s saying, “It’s like ‘the man’ putting cash in your pocket?”

This caused me to wonder…if misheard song lyrics are called mondegreens, what are misheard words in other things called?

Also, the white man doesn’t put cash in your pocket; you put cash in the white man’s pocket.

In Soviet Russia?

So what’s with the hot trashy '70s guy with the pornstache they’ve been featuring? I assume he and Flo are an “item?”

The very first time I saw him I thought, “Keith Stone is in the insurance business now.”

Hey, it came back to life!

Glad to see Flo is still out there confusing other people besides me.

Wouldn’t that be the point? The savings are so huge that…
Roddy

FYI: The porn-stache guy is called, “The Messenger,” and no, he and Flo are not an item. His story is that he’s just such a fan of saving money, he feels the need to roll around town telling people about all the ways they can do so, too.

Same here, this commercial has been driving me nuts. I swear she says “white man of keeping cash in your pocket.”

I think that’s obvi what’s being said here.

“Obvi”? Is your time SO valuable that you can’t be bothered to type a whole word?

Gratz on yo Abbrevs, dood. U pwned us n00bs.

BRB… gotta lay a smack down on some crackah for puttin his hand in my pocket.
And, no, the radio ad is NOT “obvi”. That’s why we’re all discussing this.

Any video of it?

Here is a site that lets you search for radio ads: http://www.radioads.com/ I can’t find the ad that is being discussed here but it may not be played in my area. If you enter the stations you listen to you might have better luck than I did.

I also discovered there is a facebook page for “I’m dressing up as Flo for Halloween

“It’s like da man putting cash in your pocket.”

“Da man” refers to the government, Uncle Sam. You pay taxes to the da man.

It’s “It’s the white whale of putting cash in your pocket.”

I’ve listened to about 140 baseball games on the radio this summer, for a team who’s stadium is owned by Progressive, so I’ve heard this commercial about 140*9 times.

It’s definitely “white whale.”

I’ve ignored this commercial about 130*9 times so I can’t tell you the plot but it has something to do with huge things, and the huge thing in this phrase is “white whale.”

Just heard it again. I am mildly skeptical, but you might be on to something, especially given the slight affectation she does with her voice that I’d never noticed before. Seems like maybe that was a rough attempt at doing some sort of gruff seafarer voice.

Slow down Grandpa!! Sheesh! Aren’t there some kids on your lawn to shake a cane at or something?