When two concepts don’t match up or agree, they don’t "jibe.” When another word is used, I’m just not buyin’ that jive, no matten how many people here at the Dope use the wrong word.
Even if they think it’s pronounced (checks dictionary) that way.
The next person who makes this mistake, I’m going to gibe mercilessly.
Excetera, asterix and expresso all drive me nuts. I also can get behind the OP on the Reece’s issue. I think I would go insane if I had to work at $tarbucks with the number of morons asking for a “vintay exspresso.” I would go on a hunting spree. Ugh.
Two personal points, though:
essell – I actually use “I couldn’t care less” as well as “I could care less” – the latter is almost always followed (unless with family who know what is implied) by “but that would require effort and he/she/they/it just isn’t worth it.” It is a personal use of the phrase that defines the worst of my distaste for something – it’s not even worth my time to see how little I can care.
Vox Imperatoris – oddly enough, I always have pronounced either/neither the way that grates on your nerves because it was once explained to me that words with ei/ie tend to pronounce the second letter – it helps me remember how to spell those words. I know it is only true for words that we stole from the Germanic languages, but it’s ingrained in my little brain, sorry.
That doesn’t make sense at all to me. If you are stating how little you care then you are, in fact, taking the time to see and tell how much you care or don’t care. Wouldn’t it be easier to say it correctly and not have to give the illogical explanation?
No, because it is “correctly” the other way in the sense that I am saying it. What it means, in the context in which I use is is this – yes, I could care less, but they’re not worth the effort. As opposed to something about which, I simply couldn’t care less even if I tried. Subtle difference, I know, but then some of us like to be specific, rather than pacific
Don’t fight the hypothetical – heh, most people do feel that way, don’t they?
I didn’t say people with Southern accents were idiots, I said idiots, who may or may not mainly reside in the South, pronounce “Reese’s” like “REE-cies.” And just to clear it up before it becomes an issue, I have heard both white and black people say this.
No, I’m not a sock. The “seethe with anger” thing was not 100% serious. And besides, I know why black people are so loud.
Don’t feel bad; I copy-pasted it out of the dictionary just to be sure: out of the Middle English etmyology section! :smack: :smack:
May your eyeballs catch fire and melt the rest of your face if you use that word within my hearing. A POX ON WHOEVER STARTED USING THAT UNHOLY ABORTION OF A WORD.
In 95% plus of the examples given you get what they’re saying, don’t you? The fact that it either sounds different from what you’re accustomed to, or that it is part of any number of dialects or malapropisms - by default, they are not “proper English.” – spoken in any number of regions.
Get the fuck over it. Bigger fish to fry.
Or maybe the Brits ought to pounce in here and teach you all how to speak. Their language after all.