RIP spelling and grammar

This was on my bus ticket. Grr.

I take it they didn’t mean: “Run, coin change! Run free and loose upon the world! Live in joy, be fruitful and make more change!”

Well, if they intended ‘lose’, that isn’t all that great either, because they are then saying to their audience, “Misplace your change! You don’t need it anymore!”, when they should be saying, “Keep your money in the bank where it belongs! You don<t need change anymore!”

Teh brarbarinas am it th gaet.

Like Sunspace, I wouldn’t like it if they had instead instructed the customers to LOSE their change.

It’s still horrible, though. Even if they meant "set thy change free, that it may remain with you and serve other purposes, rather than being used on this bus/train/whatever, well, I refuse to beleive that “loose” is a verb. Hoever, i do think it must be nice for the change to be given opportunities to do other things, go to other places, explore other opportunities and so on.

We don’t have that problem on the buses here. Instead, one is expected to know the correct fare by some kind of mind-reading. This is supposed to save time. Or ask the driver what the correct fare is, then carefully put the right collection of silly coins into the little machine. Nope, I don’t think it saves all that much time at all.

Pretty pathetic.

They probably passed it by the corporate lawyers too.

“Yep, loose change, looks good to me”.

This is why I don’t take the bus.

With all the respect due from one Grammar Nazi to another – loose is a verb in the archetypal complaint about society falling apart and “barbarians at the gate”.

It can be a verb – of course, it’s not the verb they meant to use, which, as has been pointed out, would still have been incorrect anyway. :rolleyes:

Sailboat

It wasn’t the short bus, by any chance?

Sailboat

I’m nearly 50 and taking Creative Writing at the University I work at. It’s clear from the work of my fellow (19-20 years old) students that ‘loose’ is deliberately used to mean ‘lose’. The latter word has ceased to exist. I’ve come across this all over the net.

I was Valentine’s shopping for my wife yesterday, when I found a cheapy little pillow tricked up to look like one of those candy hearts with the pithy little quotes.

It said “Your Mine.”

I stood in the aisle and wept for humanity. I wept as though my heart would break. And then I wept some more.

And then I bought it so I could give it to my wife. “This is your mine. I’m not sure if it’s a Claymore or a landmine or what, but you can do whatever you want with it. It’s yours.”

I’m such a softy.

This is why I use a bus pass.

Did it have a picture of a cave in a cliff face with a cartoon railway track coming out of it, and maybe Bugs Bunny pushing a cart loaded with lumps of carrot?

Ah, yes. We were ridiculing that one at work last week (found it in the community candy dish).

Still doesn’t annoy me as much as the many, many traffic signs that St. Louis County apparently purchased, which helpfully read:

“On Coming Traffic Does Not Stop”

Whew. Always helpful that I don’t have to be worried about oncoming traffic, only the traffic that is on coming.

I’m thinking they mean Coming Street, maybe. Good to know.

What a bunch of loosers.

Who can blame it? On coming, I don’t want to stop, either.

:smack: Oops, oops, and thrice oops. I lose sense when I lack sleep. :smack: Ta for pointing that out, though, 'cos I really should have thought of it.

Let change be loosed upon the world!

i whin! i whin!

I agree with the gossipy squirrel. The wording “Loose your change” is correct, It’s awkward and prone to misinterpretation though. I would have gone with “Set your change loose!”